№ 230501
Какой знак препинания следует ставить во временных интервалах: "январь (-) март", "1941 (-) 1945", "10:00 (-) 18:00"?
ответ
Январь - март (тире с пробелами), числительные - тире без пробелов.
5 октября 2007
№ 212652
Здравствуйте! "Рабочее время: с понедельника по пятницу 8:00 – 20:00" - какой знак лучше поставить после слова "пятницу?
ответ
Знак препинания не требуется.
20 декабря 2006
№ 232729
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять время: 14:00, 14.00 или 14-00 (дефис или тире)? Так же интересно узнать, как правильно оформлять временные интервалы: 14:00 – 15:00 или 14:00–15:00? Ответы на вопросы 172750 и 204918, к сожалению, не внесли ясность. Спасибо!
ответ
Верно: 14:00 -- 15:00 (с тире). Ответ 172750 исправлен.
16 ноября 2007
№ 223208
ORDEN ZA MUJESTVO-ORDEN ZAMUJESTVO?
ответ
Правильно раздельное написание.
14 июня 2007
№ 292305
Добрый день! Подскажите пожалуйста нужно ли ставить тире между номером и временем: "установить график работы лифтов: рег. № 65038 - с 8:00 до 20:00, рег. № 25631 - с 8:00 до 20:00". И правильно ли написание "рег. №"? Спасибо за ответ!
ответ
Постановка тире уместна. Нет необходимости в сокращении "рег.".
4 марта 2017
№ 323128
Здравствуйте! Как правильно написать дату в тексте статьи: "20.04.2022" или "20.04.2022 г."?
ответ
В тексте научной статьи уместно обозначить дату как 20.04.2022 г. В тексте публицистической статьи — 20 апреля 2022 года.
12 мая 2025
№ 291803
Добрый день! В вашем орфографическом словаре написано, что ударение в слове "апостиль" на и http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lv=x&word=%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C Однако в ответах вы рекомендуете говорить апОстиль. На основании какого словаря? И почему в вашем словаре тогда неверное ударение???
ответ
Современная норма: апостиль.
Спасибо Вам за обнаруженное несоответствие. Оно связано с изменением словарной фиксации. Подробнее об этом см. в «Словаре трудностей».
24 января 2017
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 259300
Давно интересует такой вопрос: если совпадают точка в скобках и конец предложения, как быть? К примеру: ... два академических часа (90 мин.). Начало занятий в 10.00.
ответ
Нужно поставить точку перед закрывающей скобкой и в конце предложения - так, как это сделали Вы.
17 марта 2010
№ 327750
Здравствуйте,
подскажите, пожалуйста, правильно ли оформлен перечень?
Заголовок в тексте
Поставка канцелярских продуктов
2024 год 30 тонн;
2025 год 20 тонн.
Всего 50 тонн(.)
Спасибо, Али
ответ
Корректно (при размещении каждого пункта на отдельной строке):
2024 год: 30 тонн;
2025 год: 20 тонн;
Всего: 50 тонн.
30 октября 2025