Словарной фиксации нет. По правилам передачи итальянских названий – апероль (итальянское l на конце слов передается через ль).
Вводное слово например стоит в конце обособленного оборота. В таком случае перед вводным словом запятая не ставится.
Верен второй вариант. Точка внутри кавычек — знак графического сокращения, точка после кавычки — знак конца предложения.
Можно использовать оба слова. Изгрызла - "погрызла со всех сторон". Сгрызла - "погрызла (изгрызла) до предела, до конца".
При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Если это предложение целиком, то в конце требуется точка (если это не заголовок), других знаков препинания не нужно.
Корректно: «Нет!.. Нет!..» — без устали стану шептать. Прописная буква употребляется после знака конца предложения, но не после запятой.
Да, постановка тире здесь соответствует правилам: оно отделяет определительный инфинитивный оборот с пояснительным значением, стоящий в конце предложения.
Точка нужна в конце повествовательного невосклицательного предложения (текст плаката в данном случае представляет собой член предложения). Верно: ура участникаМ.
Сокращения млн, млрд пишутся без точек (во всех текстах). Точки не ставят в конце сокращений, образованных путем удаления гласных.