№ 205109
Подскажите пожалуйста, разницу между словосечетаниями "исполнительская документация" и "исполнительнаядокументация". В ГОСТах используется термин "исполнительская документация" (речь идет о комплекте рабочих чертежей). В каком случае и как говорить правильно. Или термина "исполнительная документация" вобще не существует?
ответ
В «Большом экономическом словаре» и «Большом толковом словаре официальных терминов» завиксировано только: исполнительная документация, исполнительный документ. По «Большом толковому словарю официальных терминов»: Исполнительная документация -- комплект рабочих чертежей, разработанных проектной организацией, с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесённым в них изменениям, сделанными лицами, ответственными за производство работ. По «Большому экономическому словарю»: Документ исполнительный, документ оправдательный -- документ, который содержит сведения о совершившихся хозяйственных операциях. Такими документами являются приходные и расходные докладные, различные акты, кассовые чеки и др.
14 сентября 2006
№ 205029
Добрый день, уважаемая «Служба спасения»!
Я все время запинаюсь в этих (следуют ниже) вопросах. Очень хочется выяснить раз и навсегда. Пожалуйста, помогите!
Пример 1.
В рамках ЕврАзЭС уже принято Соглашение об упрощенном порядке таможенного оформления товаров, перемещаемых между государствами Евразийского экономического сообщества...
В связи с этим в целях реализации указанного Соглашения целесообразно принять соответствующие решения правительств Российской Федерации и Республики Казахстан по разработке наиболее упрощенного порядка таможенного контроля товаров и транспортных средств...
В первом предложении слово Соглашение пишем с прописной буквы, т.к. это название документа без предшествующего стоящего вне названия родового слова. А во втором предложении, если не было указания (далее — Соглашение), нужно ли писать это слово с прописной буквы?
Пример 2.
8 января 2003 г. принят Закон Республики Казахстан «Об инвестициях», разработанный на базе Закона Республики Казахстан «Об иностранных инвестициях» от 27 декабря 1994 г. и Закона Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. «О государственной поддержке прямых инвестиций». Целью разработки указанного Закона являлись создание благоприятного инвестиционного климата в республике...
То же самое и со словом Закон?
И еще вот такие примеры:
1. ... принят Закон Российской Федерации «О транспорте».
(родовое слово Закон пишем с прописной буквы, т.к. далее следует Российской Федерации?).
2. ... принят Закон «О транспорте».
(а во втором случае уместно ли писать слово Закон с прописной буквы, если следовать правилу о названии документов с предшествующим родовым словом, не включенным в название, хотя у нас в правительственной газете «Казахстанская правда» всегда слово Закон пишут с прописной буквы.
И последние, с вашего позволения, вопросы, которые тоже хотелось бы прояснить:
Примеры:
1. … Федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.» от 3 декабря 2002 г., программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.» от 15 февраля 2001 г. (или Программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.»… — так как стоит РФ???)
2. Таким образом, космическая отрасль Казахстана становится привлекательным объектом для Федерального космического агентства, российских инвестиций и практического сотрудничества.
3. … по данным Федеральной службы государственной статистики (Росстат)…
4. К законам, регулирующим договорные формы инвестиций, относится Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» (с изменениями от 29 января 2002 г.)…
Нужно ли слово Федеральный писать с прописной буквы?
Очень и очень жду вашего ответа!
ответ
1. По правилам корректно написание со строчной буквы: указанного соглашения.
2. Так же: указанного закона.
3. Вы правы, корректно: Закон Российской Федерации «О транспорте». Что касается второго варианта, то именно такое употребление в доступных нам справочниках не зафиксировано, но так как это не официальное название, рекомендуем писать со строчной буквы: закон «О транспорте».
4. Корректно написание со строчных букв: федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.», программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.».
5. Вы написали правильно: ...для Федерального космического агентства.
6. Вы написали верно.
7. Слова Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» являются официальным названием, первое слово пишется с большой буквы.
2. Так же: указанного закона.
3. Вы правы, корректно: Закон Российской Федерации «О транспорте». Что касается второго варианта, то именно такое употребление в доступных нам справочниках не зафиксировано, но так как это не официальное название, рекомендуем писать со строчной буквы: закон «О транспорте».
4. Корректно написание со строчных букв: федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.», программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.».
5. Вы написали правильно: ...для Федерального космического агентства.
6. Вы написали верно.
7. Слова Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» являются официальным названием, первое слово пишется с большой буквы.
13 сентября 2006
№ 204843
"К ним относятся: персональные компьютеры, карманные компьютеры, смартфоны и другие мобильные устройства"
В данном предложении мобильными устройствами являются карманные компьютеры и смартфоны (персональные компьютеры не являются мобильными устройствами). Корректно ли таким образом использовать обобщение? Или же оно строго означает, что автор считает персональные компьютеры мобильными устройствами?
ответ
Действительно, такое построение предложения некорректно согласно приведенному Вами толкованию. Возможный вариант: К ним относятся персональные компьютеры, а также (кроме того) карманные компьютеры, смартфоны и другие мобильные устройства.
11 сентября 2006
№ 204816
Они не являются героями статьи(?) и между ними ничего не было. Спасибо!
ответ
Корректно: Они не являются героями статьи, и между ними ничего не было.
8 сентября 2006
№ 204758
Уважаемая справка!
Корректно ли в данном предложении проставлены знаки препинания?
"Целые тушки - в свежем, маринованном, жареном или копченом виде, или просто отдельные их части, как например, всеми любимые окорочка, крылышки или грудки.
Всегда ли выделяется запятыми словосочетание "как например" или запятыми выделяется только вводное слово "например"?
Хотелось бы, если возможно увидеть Ваш ответ побыстрее. Большое спасибо!
ответ
Слова как например не всегда являются вводными, это может быть также сочетание союза с вводным словом, однако в данном случае как например -- вводные слова: Целые тушки -- в свежем, маринованном, жареном или копченом виде -- или просто отдельные их части, как например, всеми любимые окорочка, крылышки или грудки.
8 сентября 2006
№ 204640
К вопросу 204576. А у Лопатина В.В., Чельцовой Л.К., Нечаевой И.В. - Высший арбитражный суд РФ (с большой буквы пишется первое слово). Не надо идти на поводу у СМИ, которые сегодня являются большим ларьком. Рекламодатель диктует и правописание, для чего тогда существуют словари и академики?
Светлана.
ответ
Рекомендация дана согласно «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Совета Федерации».
6 сентября 2006
№ 204596
Вопрос № 204559
Есть ли такое понятие - квинтиль? Что оно означает?
Karina
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Согласно сетевым источникам, квинтиль -- пятая часть (пятый знак) зодиака.
Уважаемая Справка, вы позволите дополнить, а точнее, поправить ваш ответ? Квинтиль - это не просто пятая часть Зодиака, - это астрологический термин, обозначающий планетарный аспект (условная линия), соединяющий две планеты, отстоящие друг от друга на 72 градуса (72 градуса действительно являются пятой частью от 360). Эти планеты могут стоять в любых двух из 12-ти знаков. Пятым же по счету (от нулевого градуса в Овне, с которого начинается зодиакальный круг) знаком Зодиака, - а каждый знак занимает по 30 градусов, - является знак Льва. Сам по себе он никакого отношения к квинтилю не имеет.
ответ
Большое спасибо за ценное дополнение!
6 сентября 2006
№ 204519
Добрый вечер!
У меня следующий вопрос:является ли в данном случае "например" вводным словом и в каких случаях оно не выделется запятой с обоих сторон?
В противном случае аппликация может приподняться, особенно сложные детали, например(,) стебли цветков.
В данном случае "стебли цветков" не являются ли уточнением к "сложным деталям"? Спасибо.
ответ
В данном предложении слово например вводным не является и выделяется вместе с присоединительным оборотом, в начале которого оно находится: В противном случае аппликация может приподняться, особенно сложные детали, например стебли цветков. В качестве вводного словом например выступает в следующем предложении: В противном случае аппликация может приподняться, особенно, например, стебли цветков.
4 сентября 2006
№ 204452
Скажите, пожалуйста, как, с точки зрения русского языка, ПРАВИЛЬНО раскрывать аббревиатуру "Высший Арбитражный Суд", и вообще аббревиатуры, именующие высшие органы власти?
ответ
Слова Высший Арбитражный Суд не являются аббревиатурой, неясно, что значит «раскрывать». Пожалуйста, переформулируйте вопрос.
4 сентября 2006
№ 204444
Здравствуйте! Вопрос о Белоруссии. Как правильнее в рекламном буклете коммерческой фирмы написать "...широкая дилерская сеть в России,Германии,Беларуси..."
Является ли буклет официальным документом?
Или правильнее будет"...в Белоруссии...?"
С уважением, Олег.
ответ
Буклет не являются официальным документом. Предпочтительно: широкая дилерская сеть в России, Германии, Белоруссии.
4 сентября 2006