Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221837
Здравствуйте!
Меня интересует происхождение расхожего выражения "ветер перемен" в русском языке.
ответ
Ветер перемен - калька с английского wind of change. По данным фразеологических словарей, это выражение из речи Гарольда Макмиллана (премьер-министра Великобритании в 1957-1963) в Кейптауне 3 февраля 1960 года: «Ветер перемен веет над континентом».
23 мая 2007
№ 213966
Скажите, пожалуйста, в обоих ли случаях надо писать одну букву "н" в слове "заинтересованы": 1) Мы заинтересованы в изучении этого курса. 2) Завтра вы встретитесь с районными руководителями или, если они не заинтересованы - с их заместителями. Спасибо!
ответ
Да, в обоих случаях написание с одной н корректно.
22 января 2007
№ 207069
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему ставится запятая (а не вопросительный знак) в конце прямой речи в таком предложении:
"Вы не расскажете, как готовить кашу", -- спросили мы Татьяну Васильевну.
ответ
По нашему мнению, в конце прямой речи в этом предложении требуется вопросительный знак: «Вы не расскажете, как готовить кашу?» -- спросили мы Татьяну Васильевну.
11 октября 2006
№ 207226
Укажите, пожалуйста, все значения, в которых может употребляться слово "кстати". Меня интересует, может ли оно употребляться в значениях "Пользуясь случаем, заодно, вместе с тем".
Спасибо
ответ
Слово кстати может выступать в значении наречия «вовремя, к месту», а также в значении «пользуясь случаем, вместе с тем». Кроме того, кстати может быть вводным словом.
11 октября 2006
№ 215926
Мой друг с фамилией Соколов настаивает, что ударение в его фамилии падает на первый слог (СОколов). Скажите, пожалуйста, прав ли он, и как правильно определять ударение в фамилиях.
ответ
Правил постановки ударения, тем более в фамилиях, в русском языке нет. Поэтому следует доверять носителю фамилии.
19 февраля 2007
№ 202527
Скажите, является ли вводным оборот "тем не менее"? особенно в начале предложения.
ответ
Как правило, в начале предложения (или в начале одной из частей сложного предложения) сочетание тем не менее употребляется как союз и не обособляется: в этом случае мысленно его можно заменить на союзы но, однако.
7 августа 2006
№ 217601
Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Подскажите: как поступить со следующим предложением?
Морские проходные миноги распространены в северных водах Атлантического океана — морская минога — P. Marinus, L., 1758, в северных водах Тихого океана — трехзубая минога — E. Tridentatus (Gairdner, 1836), в Каспийском море — каспийская минога — C. Wagneri (Kessler, 1870).
ответ
Корректно: Морские проходные миноги распространены: в северных водах Атлантического океана -- морская минога P. Marinus, (L., 1758), в северных водах Тихого океана -- трехзубая минога E. Tridentatus (Gairdner, 1836), в Каспийском море -- каспийская минога C. Wagneri (Kessler, 1870).
19 марта 2007
№ 223703
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, "переклинило": как пунктуационно правильно оформить следующее предложение - "Господь является Творцом и Создателем нашей вселенной и(,) в том числе(,) и людей"? "в том числе" это вводная конструкциия? Или это начало обособленного, скажем, дополнения? Каким правилом нужно руководствоваться в подобных случаях? Заранее большое спасибо.
ответ
Верно: Господь является Творцом и Создателем нашей Вселенной, и в том числе людей и Господь является Творцом и Создателем нашей Вселенной, в том числе и людей. В том числе (и) -- присоединительный союз.
22 июня 2007
№ 220126
Нужна ли запятая в таком варианте "улица Ленская(,)№5?"
ответ
Если имеется в виду улица и номер дома, запятая нужна, лучше: улица Ленская, 5.
26 апреля 2007
№ 221048
Подскажите, пожалуйста, как правильно в деловом тексте писать: "оборудование немецкого производства" или "оборудование германского производства". Является ли прилагательное "немецкий" корректным в деловых текстах?
ответ
Верно: оборудование немецкого производства. Подробнее см. в «Словаре трудностей».
11 мая 2007