№ 243192
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 243112 (перед какими гласными пишется предлог "об"), вы говорите, что перед всеми. А разве, скажем, в выражении "о его жене" или "о яблоке" тоже надо писать "об"? Или имеются в виду, что перед гласными звуками, а не буквами? (В смысле, такие буквы, как "я", "е" ведь, насколько я знаю, обозначает два звука - [йа], [йэ]...) Спасибо.
ответ
Да, имеется в виду: перед гласными звуками. Буквы е, ё, ю, я обозначают два звука: согласный j и гласные э, о, у, а. Слова его, яблоке начинаются с согласного звука, поэтому перед ними употребляется предлог о.
8 июля 2008
№ 205894
Я в четвертый раз задаю вопрос.Скажи пожалуйста,уважаемая грамота,если я говорю:"Я купил две пары наручных часов",сколько часов правильно иметь ввиду-двое или четверо?
Пожалуйста пришлите ответ на мой мейл.Я прошу об этом каждый раз,т.к.непонятно,где найти ответ иначе.Если,конечно,ВЫ ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ ОТВЕТИЛИ,т.к.при задании номер вопросу не присвается,а рыться потом в страницах ответов дело очень хлопотное.Очень надеюсь,на этот раз Вы обратите внимание на мою просьбу
ответ
26 сентября 2006
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 274583
Здравствуйте! Нужно ли заключать в кавычки слова "провожу" и "проводи" в предложении ниже? А, может, оформить его как прямую речь? Тогда как оно будет выглядеть? Ты сказала проводи, я сказал провожу. Спасибо.
ответ
Можно оформить так:
Ты сказала: "Проводи". Я сказал: "Провожу".
16 апреля 2014
№ 321370
Дорогая Грамота! Спасибо вам за все, что вы делаете! Помогите разобраться, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "и" в данном предложении: Я видел, как он подошёл к дому(,) и его спутников.
ответ
В параграфе 115 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится, что запятая между главной частью и придаточной, присоединяемой простым союзом или союзным словом, не ставится, «если придаточная часть, благодаря союзам и, или, включается в ряд однородных членов: Во время работы и когда вышел фильм, я не очень-то разобрался в нем (газ.); И вспомнил незабвенный «Фрегат «Палладу» и как Григорович вкатился в Париж лет восемьдесят назад! (Булг.); Ему вдруг захотелось тепла и чтоб зима тоже была теплая (Ард.); Приезжай через неделю или когда тебе захочется». Как видим, по этому правилу запятая не нужна.
26 января 2025
№ 221150
Здравствуйте! Я уже писала, но мне не ответили. У меня вопрос такой: ставится ли точка после названия диктанта (заголовка)?
Например.
Диктант
Весна. или Весна (без точки)
Умоляю, ответьте!!!!!!
ответ
Точка не требуется. Подробнее см. http://www.gramota.ru/mag_rub.html?id=563 [работу Б. С. Шварцкопфа].
11 мая 2007
№ 304896
Но я на свободе – не трутся верёвки Об руки – я снял, позабыв, кандалы. Необходимо ли выделять деепричастие запятыми, если я имею ввиду "я снял кандалы, позабыл их"?
ответ
Да, деепричастие следует выделить запятыми.
15 марта 2020
№ 317173
Правильно ли я понимаю, что по аналогии с неразложимым сочетанием - жду не дождусь - в схожих конструкциях, типа: идти не идти//паши не паши, а выработка должна быть// уродится не уродится, а паши и т.д. - тоже не ставится запятая между одинаковыми глаголами?
ответ
Запятая не ставится:
1) между двумя повторяющимися словами, из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое смысловое целое, выражающее неполное отрицание или неопределенность в обозначении чего-либо: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Леск.); Дождь не дождь, а паши (Ш.); На нём надето что-то круглое: сюртук не сюртук, пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее (С.-Щ.); Рад не рад, корми его (П.); Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (Ч.); Маленький не маленький, а это знать не мешает; Была не была — пойду;
2) при повторении слова с частицей так для усиления смысла: Пропаду так пропаду, всё равно! (Дост.); Свадьба так свадьба; я Огудалова, я нищенства не допущу (Остр.); Вот это была косьба так косьба! (См.); Да так да, нет так нет; Не надо так не надо.
18 сентября 2024
№ 223895
Извините, но в четвертый раз не отвечаете на мой вопрос. Я прошу объяснить мне, каким правилам подчиняется написание слова "мини-вэн" через дефис. Заранее спасибо.
ответ
Написание слова подчиняется правилу о дефисном написании всех слов с первой частью мини-, несмотря на то что слово вэн в словарях не зафиксировано.
26 июня 2007
№ 316856
Задам два вопроса:
1) В данном предложении нужно двоеточие или тире:
«Я изучаю языки: английский и французский»;
2) Как правильно оформить следующее предложение:
Кодовое имя: «Ночь» — и двоеточие, и кавычки правильны? Или нужно только одно?
ответ
Ответим по порядку: 1. Корректно с тире перед поясняющей конструкцией: Я изучаю языки — английский и французский. 2. Если Ночь — это действительно имя, кавычки не требуются: Кодовое имя: Ночь.
11 сентября 2024