Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 867 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219716
Уважаемая Справка, В ТРЕТИЙ РАЗ прошу мне помочь - не молчите, пожалуйста!!!! Перевожу книгу с близкородственного языка про Белую эмиграцию. 1.Часто встречается написание слова "Галлиполийцы" с большой буквы (русские источники). Как правильно? 2. РОВС - почему-то нахожу написание " Российский Обще-Воинский союз" (через дефис). Это устарелое написание? Как лучше делать - оставлятяь старое наисание или писать в одно слово - общевоинский? Большое спасибо!!!!!
ответ
Корректно написание с маленькой буквы: галлиполийцы. Правильно: Русский общевоинский союз.
18 апреля 2007
№ 272696
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Вольный каменщик (масон), нужно ил слова вольный каменщик брать в кавычки? Заранее спасибо.
ответ

Словари фиксируют написание этих слов без кавычек: вольный каменщик, вольные каменщики.

15 января 2014
№ 238867
Добрый день! Не подскажете, какой вариант правильный: давно навязло всем на зубах, давно навязло у всех на зубах, давно навязло всем в зубах. Заранее спасибо
ответ

Правильное управление таково: навязнуть в зубах у кого-то. Верно: давно навязло у всех в зубах.

4 апреля 2008
№ 279633
«Двумстам процентАМ населения» или процентОВ? И посложнее: «Двумстам целым трём десятым процентАМ населения» или процентА? Т.е., вопрос в том, с какой точки начинается родительный падеж? Если бы не слово «население», всё было бы ясно, так как именно дробь управляет последующее существительное. Но здесь их два. Вот и не пойму.
ответ

В соответствии с правилом, количественное числительное согласуется в падеже с существительным: двумстам процентам населения.

Дробные числительные употребляются с существительными в форме единственного числа: двумстам целым трем десятым процента населения (три десятых (чего?) процента).

21 ноября 2014
№ 247951
Подскажите, в каких случаях название цвета берется в кавычки, с цветом "шампань" все ясно, а как быть с "цветом фуксии, зебрано, молока, темного шоколада, беж" и подобными, отсутствующими в традиционном семицветии и и его производных. Каким правилом стоит руководствоваться для правильного графического оформления подобных сочетаний! СПАСИБО.
ответ

Правильно: цвет фуксии, дуба, шоколада, молока, беж, но: цвет «дуб», цвет «темный орех».

29 октября 2008
№ 312893
Можно ли сказать, что слово «количество» в предложении «Функция подсчитывает количество элементов в массиве» избыточно? Если опустить слово «количество», смысл сохраняется: «Функция подсчитывает элементы в массиве». Похоже на плеоназм; итак ясно, что результатом подсчёта элементов будет их количество. Хотя словосочетание «подсчитать количество» и корректно, кажется, что слово как будто бы лишнее.
ответ

Словосочетание корректно. Примем во внимание и стилистические особенности предложения из научного текста (как можно уверенно предполагать), который должен отличаться точностью и однозначностью. «Перекличка» смысловых компонентов, или так называемая лексическая сочетаемость, представляет собой важное свойство слов в речевых оборотах.

5 февраля 2024
№ 283909
Можно ли употреблять слово "рецепция" в значении "ресепшен"? В орфографическом словаре на вашем портале написано: "ресепшен, -а (разг. к рецепция)", и в то же время в вопросе № 268425: "Будьте добры, как вы напишете: на рецепции, на ресепшене, у стойки администратора? Ответ: Явное "отторжение" вызывает разве что "рецепция" (именно в таком употреблении)".
ответ

Слово ресепшен (как это часто бывает с заимствованными словами) не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м (1999) и 2-м (2005) издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале (как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция), но в 4-е издание (2012) ресепшен вошло уже без всяких помет. Поэтому сейчас в этом значении употребляется именно ресепшен, а вот рецепция как 'стойка администратора' не прижилась. 

Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря».

3 сентября 2015
№ 311175
Здравствуйте! Верна ли пунктуация: _Сказал, сегодня, — значит, сегодня_?
ответ

В разговорной фразе Сказал (сказано)NзначитN, где N – некоторое повторяющееся слово (сочетание), постановка знаков препинания может быть различной, что показывает, в частности, анализ примеров (довольно многочисленных) из Национального корпуса русского языка, отличающихся большим разнообразием вариантов пунктуационного оформления. Разнообразие можно объяснить тем, что в этой фразе пропущены некоторые смысловые звенья: [Если я] сказал [что я выполню/сделаю это] сегодня   значит [я выполню/сделаю это] сегодня. Кроме того, слово значит можно грамматически интерпретировать не только как вводное, но и как глагол ('означать'), и тогда значит = 'это значит'. 

Попробуем сформулировать рекомендации, исходя из структуры частей и их смысловых отношений. Первую часть можно оформить с тире – знаком для обозначения пропусков слов: Сказал – сегодня... Другое дело, что если значит считать вводным, то фраза в целом будет выглядеть так: Сказал – сегодня, значит, сегодня. Такое оформление затемняет логическую структуру фразы, явно состоящей из двух частей. Логичнее считать значит глаголом и во второй части также поставить тире, ведь там тоже пропущены смысловые звенья. Получится гармонично: Сказал – сегодня, значит – сегодня. 

Впрочем, возможен и другой вариант. Если слово сегодня было реально произнесено, то в предложении  можно передать прямую речь. Тогда первая часть будет прочитываться с несколько другой интонацией, а между частями будет уместно тире. В этом случае слово значит вводное: Сказал: «Сегодня», – значит, сегодня.

6 октября 2023
№ 265569
В дополнение к вопросу № 265523: поскольку «Правила русской орфографии и пунктуации» — это официальные действующие правила на сегодняшний день, то могу ли я писать аббревиатуры в соответствии с ними, ссылаясь на то, что они имеют верховенство над словарями? Или уже даже написание по правилам считается неправильным? Кстати, в «Русском орфографическом словаре» РАН 2004 года (самый поздний, который я нашел) нету слова «чоп» (источник — «Яндекс.Словари»), а на «Академике» (dic.academic.ru) я не смог найти ни одного словаря, где используется аббревиатура «чоп» в значении частного охранного предприятия.
ответ

Если Ваше желание писать аббревиатуру ЧОП строчными так велико, мы вряд ли сможем Вам это запретить. Нельзя говорить, что правила имеют верховенство над словарями или что словари имеют верховенство над правилами. Нормальная ситуация – это когда правила регламентируют общие принципы правописания, а словари уточняют написание конкретных слов (понятно, что в своде правил правописания невозможно перечислить все возможные написания и все частные исключения).

Сейчас в русском языке сложилась такая ситуация: официально действующие правила правописания были утверждены в 1956 году и в ряде пунктов явно устарели, не соответствуют практике письма и не регламентируют написание отдельных категорий слов. Написание в таких случаях проверяется по орфографическому словарю. Нам кажется очевидным, что в данном вопросе (ЧОП или чоп?) следует ориентироваться не на общую рекомендацию «Правил» (изданных в 1956 году, когда никаких ЧОПов не было и в помине), а на предписание современного орфографического словаря, в котором есть данная словарная статья.

Написание ЧОП фиксирует электронная версия «Русского орфографического словаря», опубликованная на нашем портале (она полнее издания 2004 года, т. к. в нее регулярно вносились исправления и дополнения по материалам В. В. Лопатина, ответственного редактора словаря). Кроме этого, такое написание фискирует печатный словарь – Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

2 июля 2012
№ 319354
Возможно ли использование слова «взаимный» в сочетании со словом «человек»? Примеры: я взаимная, поступаю с людьми так же, как они со мной. Я взаимный человек, предупреждаю сразу.
ответ

Нет, такое употребление некорректно.

Большой толковый словарь русского языка

ВЗАИМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна, -мно. Проявляющийся по отношению друг к другу; обоюдный. В-ое доверие. В-ая помощь. В-ая любовь. В-ые обязательства. 

 

22 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше