№ 273782
Здравствуйте. возможно ли употребление слова "гид" в значении "путеводитель". уместно ли выражении "Гид по Франции" в значении "Путеводитель по Франции". если такое употребление невозможно, каким словом можно заменить слово "путеводитель" в данном значении. С уважением, Лариса!
ответ
Употребление слова гид в значении 'путеводитель' устарело, в современном русском языке гид употребляется в значении 'человек, сопровождающий туристов и показывающий им достопримечательности города, местности и т. п.'. Фактически равнозначной однословной замены слову путеводитель нет.
11 марта 2014
№ 280677
Как правильно обоих ножниц или обеих?
ответ
Так сказать нельзя. Так как у существительных, употребляющихся только в форме множественного числа (часы, ворота, ножницы), нет категории рода, невозможно сочетание с ними ни слова оба, ни слова обе.
Возможный вариант: те и другие ножницы.
1 февраля 2015
№ 285443
Как склоняется Пальма-де-Майорка?
ответ
Словари рекомендуют написание: Пальма-де-Мальорка. Основной вариант названия города в русском языке – Пальма, со склонением этого слова проблем нет: из Пальмы, в Пальме. Если всё же использовать полное название, склонять следует только вторую часть: из Пальма-де-Мальорки.
26 ноября 2015
№ 285275
О странах нацистского блока: страны оси или страны "оси"? Да, надо бы страны оси Берлин - Рим, но интересует именно вышеупомянутое сочетание.
ответ
Представляется, что здесь уместны кавычки: страны «оси» (раз города не указываются, роль конкретизатора возьмут на себя кавычки, они помогут обратить внимание читателя на это слово, подскажут читателю, что здесь имеется в виду какая-то особая «ось»).
18 ноября 2015
№ 280506
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты". Помогите, пожалуйста, разобраться с ударением в первом слове названия завода в Гусь-Хрустальном "Гусевской хрустальный завод". Хотя в словарях зафиксировано "гусевский" (с ударением на первом слоге), на логотипе, сайте и т. д. завода — "гусевской". Спасибо за вашу работу.
ответ
В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано прилагательное гусевский от названия города Гусь-Хрустальный. Но в официальном названии завода употребляется прилагательное гусевской. Почему выбрано название, противоречащее рекомендациям словарей, сказать сложно. Возможно, это профессионализм.
20 января 2015
№ 292057
Здравствуйте! Очень нужна помощь. Скажите, пожалуйста, можно ли назвать музыкальный фестиваль форумом?
ответ
В ряде случаев - можно.
ФОРУМ, -а; м. [лат. forum] 1. Широкое представительное собрание. Собрать, открыть ф. Съехаться на ф. Научный ф. 2. В древнем Риме: площадь, где протекала общественная жизнь города.
18 февраля 2017
№ 317171
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться с написанием греческого порта Пачи-Мегара. Через дефис или в два слова правильнее будет писать это название? В доступных источниках информации не удалось найти это название.
Спасибо за ваш труд!
С уважением,
Юлия
ответ
Насколько нам удалось установить, речь идет о порте Пачи, который находится неподалеку от города Мегары. В таком случае корректен следующий вариант написания: порт Пачи (Мегара). Ср.: Афины (Греция), Афины (Алабама), Афины (Огайо) и т. п.
19 сентября 2024
№ 230569
Здравствуйте!
1. Можно ли так сказать "численность населения в городе"?
2. "Быть в эпицентре событий", это же не правильно, так как "эпицентр" - не центр?
3. "Размороженный дом", мне кажется, так нельзя сказать, ведь приставка "раз" обозначает действие обратное замораживанию?
Спасибо
ответ
1. Корректно: численность населения города. 2. Одно из значений слова эпицентр -- 'место, где что-либо проявляется в максимальной степени'. Такое употребление корректно. 3. Сочетание не вполне ясно. Если дом до этого был заморожен, то оно корректно.
4 октября 2007
№ 309420
Добрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, возможна ли словесная конструкция _5 ДНЕЙ ТРУДНЫХ ДОРОГ_ в значении "провести 5 дней в пути по трудным дорогам". Спасибо!
ответ
Употребительна модель столько-то дней (трудной) дороги, где слово дорога имеет значение 'путешествие, поездка'. Однако, полагаем, можно говорить и о днях трудных дорог, то есть о времени, когда пришлось пройти, проехать по множеству непростых для передвижения дорог.
25 марта 2022
№ 272703
Скажите, пожалуйста, что такое "карбозный перевоз"? Выражение встречается в городской летописи начала 19 века при описании наводнения.
ответ
В словаре Даля зафиксировано слово карбаз (характерное для забайкальских говоров), означающее «паром». Вы не уточнили, в летописи какого города встречается это выражение, но, если этот город расположен в Забайкалье, можно предположить, что имеется в виду паромная переправа.
15 января 2014