№ 229273
Мы всегда готовы поделиться. А если нужно и помочь.
Верна ли пунктуация во втором предложении?
СПАСИБО!
ответ
Верно: А если нужно, и помочь.
14 сентября 2007
№ 229264
Добрый день! Как лучше: Сколько гнезд осталось(ись) незанятыми? Ответ нужен,как всегда, срочно. Спасибо.
ответ
Преобладает форма единственного числа.
14 сентября 2007
№ 229151
Выражение "изменить кому-либо". Чем обусловлено использование дательного падежа? Возможно, были опущены некоторые слова.
ответ
Глагольное управление в современном русском языке -- результат исторического развития языка и объяснению сейчас не всегда поддается.
13 сентября 2007
№ 229152
Всегда ли обособляется "пожалуйста" с обеих сторон? Например во фразе "Скажите пожалуйста...." Спасибо.
ответ
Да, слово пожалуйста в подобных случаях выделяется с двух сторон запятыми.
13 сентября 2007
№ 229198
Есть ли отличия в употреблении слов "консервация" и "консервирование". Всегда считала, что "консервация" - это, скорее, про поезда, а не про заготовку овощей. Спасибо.
ответ
Консервирование -- это производство консервов (об овощах и проч.). Консервация -- это предохранение от порчи (консервация архитектурных объекстов), временная приостановка развития. деятельности и т. д. (консервация строительства).
12 сентября 2007
№ 229116
Всегда возникает вопрос правильного написания подобных слов, в данном случае - посажен(н)о. Спасибо!
ответ
Верно написание с одним н, так как в кратких причастиях пишется одно н.
12 сентября 2007
№ 229057
День добрый! переносы осуществляются по слогам: де-ревь-ев. ведь слогом не может быть "вь"?
Вопрос № 229008
Добрый день! Помогите, пожалуйста, добиться правды. Учитель защитывает мне за ошибку перенос слова "дере-вьев", и говорит, что нужно - "деревь-ев", аргументируя тем, что это нужно знать. Хотя четкого правила я не нашел и Вы написали мне о возможности двух вариантов переноса. КАК ДОКАЗАТЬ свою правоту в этом вопросе? Или это исключение из правил?
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Нам неизвестно правило, запрещающее такой перенос. См. spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [Правила переноса].
ответ
Переносы не всегда совпадают с делением на слоги. Читайте правила.
12 сентября 2007
№ 228942
Пож., подскажите окончание: ...проект, которому не всегда уделяют должное внимание (или должного внимания?). Зависит ли выбор окончания от наличия слова "всегда"?
Спасибо.
ответ
В данном случае верно: ...не всегда уделяют должное внимание. Если убрать всегда, предпочтительно: не уделяют должного внимания.
11 сентября 2007
№ 228941
Здравствуйте! Скажите, надо ли, по Вашему мнению, обособлять "наконец" в таком предложении: Когда мы изучаем новое для нас дело, всегда бывает полезно понаблюдать, как работает опытный мастер, затем поработать вместе с ним и() наконец() выполнить задание самостоятельно.
ответ
В этом предложении наконец употреблено в значении 'после всего, под конец', поэтому его выделять запятыми не следует.
11 сентября 2007
№ 228830
Доброе утро. Как всегда, очень срочно: ...медицина располагает средствами (по) предупреждения(ю) возникновения... Спасибо.
ответ
Лучше: для предупреждения.
10 сентября 2007