Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 088 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 269883
Здравствуйте! На титульном листе фразы "Автор проекта Иванов И.И. , руководитель проекта Петрова Н.Н." нуждаются в каких-либо дополнительных знаках перед фамилиями? Если нет, то почему?
ответ

Можно поставить тире между подлежащим и сказуемым: Автор проекта - Иванов, руководитель проекта - Петров. Но это не обязательно, если речь идет именно о титульном листе.

25 июня 2013
№ 266379
Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить знаки препинания в следующем предложении: "Автор статьи Вася Иванов разработал уникальную методику ...". Нужно ли отгородить имя автора статьи какими-либо знаками препинания?
ответ

Дополнительные знаки не требуются.

4 сентября 2012
№ 280792
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Чего хочет Иванов или что должен сделать завод для спасения сотрудника" нужна ли запятая перед и почему? Заранее спасибо за ответ
ответ

Это заголовок? Если да, тогда правильно: Чего хочет Иванов, или Что должен сделать завод для спасения сотрудника?

6 февраля 2015
№ 294777
Здравствуйте! Нужны ли запятые: Ответственные за Дальний Восток, руководитель офиса в г. Владивосток А.Л. Иванов и управляющий офиса в г Южно-Сахалинске И.В. Петров, выступили с речью.
ответ

Запятые возможны. Они подчеркивают пояснительный характер обособленной конструкции.

30 сентября 2017
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 240801
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие знаки препинания здесь должны стоять: " зав. кафедрой д. и. н. профессор И. И. Иванов"? Нужны ли здесь запятые и почему? Заранее спасибо!
ответ

См. ответ № 238208.

19 мая 2008
№ 231827
Уважаемая Справка, дайте, пожалуйста, образец (2-3 предложения) оформления интервью с указанием фамилии интервьюера и интервьируемого. Например: Иванов: – Где Вы выступали вчера? Петров: – В Москве. Знаки препинания верны? EIM
ответ
Тире избыточно, в остальном все нормально.
24 октября 2007
№ 284047
Добрый день! Правильно ли стоит запятая перед словом "или"? Она здесь нужна? "Иванов и Петров просят о встрече в понедельник, 10.05, или во вторник-среду, 11.05-12.05"
ответ

Запятая перед или поставлена верно.

13 сентября 2015
№ 208635
Пожалуйста, ответьте! Как должна звучать должность сотрудника, если он исполняет обязанности генерального директора: Исполняющий обязанности генерального ДИРЕКТОРА А. В. Иванов или Исполняющий обязанности генеральный ДИРЕКТОР А.В. Иванов?
ответ
См. ответ № 208580 .
31 октября 2006
№ 323122
Здравствуйте! Ставится ли запятая в предложении перед И, при перечислении:...., Сытин К.С, 1987 г.р., Иванов Р. С., 1999 г.р., и СусловВ.А., 2000 г.р.
ответ

Запятая нужна, она закрывает относящееся к имени собственному Иванов Р. С. обособленное несогласованное определение 1999 г. р.

12 мая 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше