Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 713 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214083
Нужно ли в следующих предложениях тире: Здесь много оригинального и в первую очередь - новое искусство. Город наводит на размышления об истории, о могуществе и потере... и прежде всего - о самом себе.
ответ
По основному правилу тире не требуются, однако возможна постановка интонационных тире.
23 января 2007
№ 318934
Название продукта Ultra (пишется на лат.). В баннера используем игру слов ultra новый. Как правильно нужно писать ultraновый? Допустимо ли такое сочетание лат. и кириллицы? ultraновый писать в одно слово или через дефис?
ответ

Подобные слова-кентавры могут служить одним из средств графической выразительности. Для усиления воздействия на читателя можно использовать выделение части слова цветом, полужирным шрифтом, курсивом и т. п. Например: ultraновый, ultraновый, ultraновый. 

12 ноября 2024
№ 324412
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как графически оформить список, завершающийся "и др." или "и т. п."? Нужно ли уносить хвостик на новую строку? В пакет положили: * спелые яблоки; * зелёные бананы; * размякшие груши и т. д.
ответ

Хвостик и т. д., и др., и проч. остается на той же строке.

1 августа 2025
№ 328464
Здравствуйте, нужно ли в предложении ниже после "в отличие от..." ставить запятую и почему, по какому правилу? В отличие от конструкций №1 и №2, аргераты второй очереди будут эксплуатироваться сразу в новом режиме.
ответ

В приведенном предложении постановка запятой при обороте с предлогом в отличие от факультативна. Подробнее см. «Справочник по пунктуации».

6 декабря 2025
№ 247124
Ответьте, пожалуйста, в каких случаях слово БЛАГО выделяется запятой. Большая просьба ответить как можно скорее!
ответ

Благо – союз. Сам по себе он не обособляется, но выделяются запятыми синтаксические конструкции, вводимые этим союзом: Гуляли долго, благо погода была хорошая.

14 октября 2008
№ 256154
Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать: бренд выпускает/представляет? Какие словосочетания со словом "бренд" являются допустимыми ?
ответ

По сути бренд - это торговая марка. Можно сказать: товары производятся под таким-то брендом. Какой смысл Вы хотите вложить в требуемое сочетание?

2 октября 2009
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
№ 282744
Абонент снова в сети, или абонент снова в Сети? Заранее спасибо.
ответ

С прописной буквы Сеть пишется, если речь идет об Интернете. Если имеется в виду сотовая сеть, правильно написание строчными: абонент снова в сети.

9 июня 2015
№ 218751
Здравствуйте дорогие помощники! Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять подобные имена собственные: ...построена развязка в районе города Бобров(а);ведутся работы на трассе у города Богучар(а); дороги от села Рогачевка;в городе Воронеж или в городе ВоронежЕ(я считаю этот вариант правильным, хотя коллеги не соглашаются со мной); движение транспорта по улицам НикитинскАЯ и Ленинский проспект. Заранее благодарю
ответ

1. Правильно: города Боброва, у города Богучара, от села Рогачевка, в городе Воронеже. Подробнее см. в «Письмовнике». 2. См. ответ № 175932.

4 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше