№ 317581
Интересует корректность употребления некоторых слов и выражений при написании юридических статей для широкого круга читателей: 1. "Пакет бумаг"вместо "пакет документов". 2. Ширпотреб. 3. Трансформация произведения (любого - книга, песня и т.д). Если нет, то почему?
ответ
В толковых словарях русского языка даются сведения о значениях слов, особенностях их употребления, стилистические пометы сообщают о сферах использования слов, возможной экспрессивно-эмоциональной окраске. Авторы юридических статей для широкого круга читателей могут найти нужные сведения и в большой подборке словарей, размещенных на нашем портале.
30 сентября 2024
№ 323701
Добрый день! Скажите, если при наличии родового слова склоняются названия городов (в городе Москве, из города Самары и пр.), то как быть с названиями городов-государств, греческих полисов и т. п.? В городе-государстве Вавилон/Вавилоне; в полисе Спарта/Спарте и т. д.
ответ
Предпочтительно не склонять: в городе-государстве Вавилон, в полисе Спарта. Географические названия, включая городские и административные, как правило, склоняются, если они являются славянскими или давно освоенными именами в русском языке. Но в случае городов-государств и названий греческих полисов предпочтительно не склонять по аналогии с другими названиями территориальных единиц, приведенных в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (2013).
8 июля 2025
№ 303919
Добрый день!" При согласовании заводского стандарта возникло разночтение у разработчика и специалиста нормоконтроля. Автор считает, что запятая после слова "процесса" не требуется, нормоконтроль считает, что требуется. "При эксплуатации зданий, сооружений не допускается без проектной документации, разработанной и утвержденной в установленном порядке, производить: — изменение характера и режима технологического процесса (,) размещенного в здании производства, вызывающее увеличение силовых воздействий..." (и т.д.). Кто прав?
ответ
Поскольку причастный оборот размещенного в здании относится к слову производства (а не процесса), то есть стоит перед определяемым словом, оборот не обособляется. Поэтому указанная запятая не нужна.
20 декабря 2019
№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ
О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).
23 мая 2008
№ 327744
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем руководствоваться при написании сказуемых после таких слов, как учитель, подросток, продавец, если речь идет о лицах женского пола (учитель вышел/вышла, подросток пострадал/пострадала и т. д.)? Формально это все слова мужского рода, соответственно, и сказуемое должно быть мужского рода, но при этом очень часто встречаются статьи, где используются сказуемые женского рода (подросток пострадала). Заранее спасибо за ответ.
ответ
Согласование по смыслу действительно часто встречается в разговорной речи, однако литературной норме оно не соответствует. Избежать такого рода ошибок поможет включение в предложение имени собственного, например: учитель Иванова сообщила.
30 октября 2025
№ 284115
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое окончание прилагательных следует выбирать в сочетаниях типа: 33 творческих (или творческие?) объединения, 24 лесоперерабатывающих (или лесоперерабатывающие?) предприятия, и тому подобных? Каким правилом руководствоваться? Заранее спасибо за помощь!
ответ
При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных два, три, четыре (а также от составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре), определение, находящееся между числительным и существительным, принимает форму родительного падежа множественного числа: тридцать три творческих объединения. При существительных женского рода в указанных условиях определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа: тридцать три творческие мастерские.
16 сентября 2015
№ 270339
Вопрос. Если цифра выбрана верно, телефон говорит:"правильно",при ошибке ,предлагает попробовать ещё раз. Правильно ли расставлены знаки препинания ,особенно после фразы "при ошибке". Спасибо
ответ
Правильная пунктуация: Если цифра выбрана верно, телефон говорит: «Правильно», при ошибке предлагает попробовать еще раз.
6 августа 2013
№ 231156
Как правильно расставить запятые в следующем предложении:
Температура наружной поверхности прибора в рабочем режиме, при температуре окружающего воздуха плюс 20 и при номинальном напряжении, не более плюс 60.
Спасибо!
ответ
Предпочтительно: Температура наружной поверхности прибора в рабочем режиме, при температуре окружающего воздуха плюс 20 и при номинальном напряжении -- не более плюс 60.
15 октября 2007
№ 265476
Добрый день! Как правильно употребить: "нельзя при этом исключать возможностЬ того, что суд..." или "нельзя при этом исключать возможностИ того, что суд..." Заранее спасибо ИС
ответ
24 июня 2012
№ 219833
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, написание окончания при склонении женской фамилии Сигида. Регулируется ли такое написание тем же правилом, которым мы руководствуемся при склонении известных женских фамилий Слиска, Шмыга, Навка? Спасибо.
ответ
Если эта фамилия не французского происхождения, то она склоняется как Слиска, Навка и т. д.: Сигиды, Сигиде, Сигиду, Сигидой, о Сигиде. Если ударение падает на последний слог и эта фамилия французского происхождения, то она не склоняется.
23 апреля 2007