№ 305144
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! У меня возник вопрос. В одном справочнике я наткнулся на формулировку: В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях: если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы: Где будет собрание и кто его председатель? — общая вопросительная интонация; Однако позже нашел такое предложение: Плохо ли вам было у Плюшкина, или, просто, по своей охоте гуляете по лесам да дерёте прохожих? Мне бы хотелось узнать, почему перед или стоит запятая. Благодарю за ответ!
ответ
Запятая стоит, потому что части сложного предложения связаны союзом ли... или.
6 апреля 2020
№ 312182
Здравствуйте! Но отчего же Грамота уже в течение нескольких лет (!) упорно игнорирует мой о том, как следует писать -- постамат, постомат, почтомат или почтамат?
От кого ждать ответа, если не от вас?!
ответ
В 2023 году научно-информационный орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН пополнился написанием почтомат.
6 декабря 2023
№ 309603
Скажите, насколько уместно ставить кавычки, когда упоминается, что кто-то так-то назвал кого-то? Мне кажется, их можно поставить, если слово в Им. п., а если в других, — не имеет смысла. "Она не зря назвала его (")утюгом("). Его лицо и правда было каким-то плоским, словно его прогладили, да ещё и красным до жути". Думаю, кавычки не нужны, потому что падеж не именительный. Поставил бы кавычки, если бы было в Им. п.: "Она не зря назвала его "утюг"". Не будем же мы закавычивать, если бы было, скажем: "Она не зря назвала его (")дураком(")". Верно? Вот и тут, мне кажется, кавычки излишни для слова "утюгом" ("...назвала его утюгом"). Как вы считаете? Есть какое-то правило универсальное?
ответ
В зависимости от предыдущего текста (места, где впервые употребляется слово утюг от отношению к персонажу) можно оформить это как прозвище (назвала его Утюгом) или написать в кавычках (назвала его «утюгом») как слово, на которое следует обратить внимание.
Аналогия с оборотом со словом дурак не вполне корректна, поскольку существительное дурак само по себе несет в себе характеристику человека.
10 мая 2022
№ 275838
Добрый день. Подскажите, корректен ли такой заголовок: Об утверждении изменений в Политику информационной безопасности ОАО «***». Смущает падеж слова Политика. Мне кажется, что правильно "в ПолитикЕ", так как "изменения где"? Коллеги утверждают, что "утверждении куда?". Помогите разобраться. Спасибо.
ответ
Управление при слове изменение зависит от значения: изменение чего-либо – замена прежнего новым; изменение в чем-либо – перемена, переделка, поправка. Если речь идет о том, что в действующей документ внесены переделки, поправки, верно: Об утверждении изменений в «Политике информационной безопасности ОАО «***».
7 июня 2014
№ 300302
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, как правильно выразить мысль. В период с 1932 по 1990 годы ННГУ назывался Горьковский государственный университет. Либо: В период с 1932 по 1990 годы ННГУ назывался Горьковским государственным университетом. Какой падеж нужен после слова "назывался" - именительный или творительный? Спасибо.
ответ
Верно: В период с 1932 по 1990 год ННГУ назывался Горьковским государственным университетом.
22 апреля 2019
№ 265760
Уважаемые лингвисты! Как быть с мужской фамилией Куприй? Перерыл все доступные источники... Может, плохо рыл, но у Розенталя, к примеру, не нашел. К Олегу Купри(ю), (й)? Или тут то же правило, что и насчет -ых, -их? Благодарю заранее :) сдаем свежий нумер, выручайте! :)
ответ
Эта фамилия склоняется (если носитель – мужчина), при этом возможно адъективное склонение (по образцу прилагательных: Купрего, Купрему и т. д.) и субстантивное склонение (по образцу существительных: Куприя, Куприю и т. д.).
17 июля 2012
№ 280894
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, насколько корректно использовать в официальных документах прилагательное "сутевой", т.е. "по сути изложения", "отражающий суть". В словарях я такого слова не нашел. Хотя в речи слышал неоднократно. Спасибо! С уважением, Алексей Владимирович
ответ
Словарями современного русского литературного языка такое слово не зафиксировано. В официальных документах (и вообще в письменной речи) лучше его не использовать.
13 февраля 2015
№ 305047
Здравствуйте! Я просмотрел ответы на эту тему, но на свой вопрос ответа не нашел. Вот в ситуации "Одеть/надеть нечего". Верно "надеть". А вот "одеться не во что". Тут ведь только один вариант? "Надеться не во что" - так же не говорят.
ответ
Сочетание надеться не во что некорректно.
30 марта 2020
№ 239003
Добрый день Время от времени встречается употребление "согласно + род. падеж". Однако, я была уверена, что после "согласно" должно следовать существительное в дательном падеже. Подскажите, пожалуйста, являются ли оба варианта управления правильными или только один из них. Заранее спасибо
ответ
9 апреля 2008
№ 252689
Как правильно В аэропортЕ или в аэропортУ. Я читала, что это местный падеж предложного падежа (или форма). И окончание зависит от смысла. Если имеется в виду нахождение, то в аэропортУ. Если не имеется в виду нахождение, а просто идет разговор, то в аэропорте.
ответ
Форма предложного падежа: в аэропорту (с предлогом в – только местное значение), об аэропорте (изъяснительное значение).
23 апреля 2009