№ 228143
Кажется, слово "компонент" мужского рода. Тогда, несколько компонентОВ? Существует ли слово в женском роде?
ответ
См. ответ №
222997 . Если имеется в виду значение 'часть целого', верно:
компонентов.
29 августа 2007
№ 251166
Здравствуйте. Пожалуйста, помогите разрешить дилемму. Я считаю, что предложение ниже содержит ошибку. в чем я не прав? Я про грамматику а не про пунктуацию. При покупке четырех или более книг издательства «Манн, Иванов и Фербер» из этого раздела посылка прибудет к вам в подарочном сундучке. Спасибо.
ответ
Скорее, речь о стилистической погрешности. Обстоятельство со значением условия при покупке (при условии покупки, в случае покупки) привычнее соотносить по смыслу с подлежащим, обозначающим лицо, способное данное условие выполнить (то есть "купить"). Здесь же оно соотносится с грамматической основой: посылка прибудет... при покупке. Лучше: Посылка из четырех или более книг... прибудет в подарочном сундучке; При покупке четырех или более книг вы получите посылку в подарочном сундучке; Если вы купите четыре книги или более... посылка прибудет в подарочном сундучке.
И второе - пунктуационное. Слова из этого раздела при первом прочтении фразы могут быть соотнесены читателем с последующей частью предложения ("из этого раздела посылка прибудет в сундучке"), поэтому желательно поставить запятую после этих слов.
3 февраля 2009
№ 247322
Современный энциклопедический словарь подает следующее написание: ...Символ веры. Скажите, верно ли написано: ...Никейский символ веры (т. е. который принят на Никейском соборе в 325 году от Р. Х.) или же следует писать Никейский Символ веры.
ответ
Орфографически верно: никейский Символ веры.
16 октября 2008
№ 323023
Здравствуйте! Сегодня настоящая беда с грамотностью большинства русских людей. Душа болит за наш Русский язык. Со стилистикой, похоже, вообще никто не знаком. Даже (и особенно) с экрана телевизора (от ведущих, политологов, дикторов) можно услышать стилистически неправильные конструкции. Остановлюсь только на одной из них. Это употребление слова "крайне" с прилагательным без "не": "крайне полезный", "крайне эффективный", "крайне приятный". Меня лично коробит от этой безграмотной конструкции. Объясните, почему это употребление неправильно (желательно с примерами, чтобы этот ответ увидели как можно больше людей, в том числе и публичных, которые говорят и пишут КРАЙНЕ безграмотно). Заранее спасибо.
P. S. Обратился к вам потому, что в интернете или ничего нет об употреблении этой конструкции, или говорится, что она правильна. В том числе нейросеть от Яндекса утверждает, что так говорить можно
ответ
Наречие степени крайне сочетается с прилагательными без не. Об этом, в частности, говорят примеры его употребления в «Большом академическом словаре русского языка» (т. 8, стр. 572): Крайне тяжелые условия; Всякие дела, волнения, раздражения — крайне вредны для него (М. Горький. Егор Булычов и другие); Добыча лангустов требует большого искусства — эти животные крайне осторожны (Наумов, Пропп, Рыбаков. Мир кораллов). Сочетания крайне полезный, крайне эффективный, крайне приятный не ошибочны.
4 мая 2025
№ 269854
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, следует ли в данном предложении выделять слова "в результате" запятыми: "В подобную погоду только командир мог принять решение на вылет, но он же, в результате, отвечал и за судьбу всего полета". Спасибо.
ответ
Эти слова не нужно обособлять.
21 июня 2013
№ 246002
В прошлом году эту проблему признали на государственном уровне: впервые было принято решение предоставить бесплатное и в полном объеме лечение от СПИДа всем, нуждающимся в нем. Нужна ли запятая перед НУЖДАЮЩИМСЯ? Или это отглагольное прилагательное? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Запятая не ставится, определительный оборот тесно примыкает к местоимению всем.
18 сентября 2008
№ 323342
Прошу подтвердить правильность склонения названия организации после словосочетания (региональной регулируемой организацией), выполняющего функцию родового слова. Пример с контекстом: "Принять решение о выполнении региональной регулируемой организацией Муниципальным унитарным предприятием «Ногликский водоканал» установленной квоты выбросов парниковых газов".
ответ
Правильность склонения названия подтверждаем.
7 июня 2025
№ 279008
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой, на Ваш взгляд, из предложенных вариантов наиболее корректный: создание конкурентоспособных условий или создание конкурентных условий. Заранее спасибо!
ответ
Корректно: создание условий для конкуренции. Возможно: создание конкурентных условий.
28 октября 2014
№ 200847
Относится ли "при том условии что" к сложным союзам?
Нужна ли запятая?
..., при том условии(,) что этот контакт был предварительно одобрен потребителем.
ответ
Нет, это не сложный союз. Запятая нужна.
13 июля 2006
№ 214499
Здравствуйте. Подскажите, пожалйуста, насколько корректно с точки зрения значения слов звучит название работы: "предпосылки и условия перехода к режиму ..." такому-то, далее, по тексту не важно. Предпосылки - это, согласно определению, исходные условия. То есть по смыслу получается "исходные условия и условия".. Опять же "Условия" - "Обязательные обстоятельства, предпосылки, определяющие, обусловливающие существование, осуществление чего-л." То есть, предпосылки?
Насколько правильно сформулировано название?
ответ
Название корректно. Разница в значении слов предпосылка и условие небольшая, но она все-таки есть. Предпосылка означает не просто условие, а предварительное условие. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова предпосылки процесса, например, «юридические условия, необходимые для начала и дальнейшего движения судебного процесса».
29 января 2007