Название государства Бангладеш редко употребляется как склоняемое существительное; предпочтительно это слово не изменять по падежам: граничит с Бангладеш.
Ваше предположение верно: по имени Валя — приложение. Такие приложения, согласно параграфу 64 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), обособляются, но могут и, согласно примечанию 1 к этому параграфу, «не обособляться, если они имеют основное, выделительное значение, т. е. не являются уточнением или пояснением впереди стоящего определяемого слова: Завел он себе медвежонка по имени Яша».
Не рекомендуется применять тире в качестве знака интервала значений, когда одно из значений величины положительное, а другое – отрицательное или когда оба значения отрицательные. Интервал в этом случае лучше обозначать многоточием: –4,0... +0,2 °С (лучше начать с отрицательного значения).
Верно со строчных: красный канадский кедр.
Такого слова с подобным значением нет.
Предлоги до и по во временнОм значении синонимичны. Различия нет.
Запятая ставится.
Правильно: вернулся с матча, который проходил на стадионе; вернулся со стадиона, на котором проходил матч.
Правило таково: слова, обозначающие участки течения рек, пишутся со строчной буквы, если не входят в состав названий, напр.: верхняя Припять, нижняя Березина, но: Верхняя Тура, Нижняя Тунгуска (названия рек). Поэтому корректно: нижний Енисей, средний Енисей, верхний Енисей.