Дело в том, что ё всегда ударная. Т. к. в слове не может быть двух ударений (мы сейчас не говорим о сложносоставных словах, о словах с основным и побочным ударением), в нем не может быть и двух ё. Две буквы ё в одном слове возможны при передаче средствами русского письма иностранных имен собственных.
Здесь два однородных придаточных предложения: если целый век пройдет и (если) ты надеяться устанешь. Не ставится запятая между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимся союзом и. Ни о каких определениях речь в объяснении пунктограммы не идет.
ПРЕЖДЕ ВСЕГО, вводное выражение и наречное выражение
1. Вводное выражение. То же, что «во-первых, главное». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2.
Прежде всего, – что это за прическа? И. Бунин, Легкое дыхание. Да и вообще ты это оставь; прежде всего, это невежливо. В. Гаршин, Встреча. Вот к Слову-то и надо, прежде всего, привить новое отношение, переставить его в конец житейского ряда… А. Битов, Записки гоя.
2. Наречное выражение. То же, что «сперва, вначале, в первую очередь». Не требует постановки знаков препинания.
Предатель в разведке прежде всего открывает имена друзей… Ю. Семенов, Отчаяние. Поговоривши с родителями невесты и получив согласие, Лапкин прежде всего побежал в сад и принялся искать Колю. А. Чехов, Злой мальчик. Ухаживая за девицей, обращай внимание прежде всего на наружность, ибо по наружности узнается характер особы. А. Чехов, Руководство для желающих жениться. «Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтоб я был; но я ни в ком никогда не находил помощи... Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду...» – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся. Л. Толстой, Война и мир.
@ Разграничить вводное и наречное выражение «прежде всего» может быть затруднительно. В спорных случаях решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста.
См. здесь.
Правильно здесь НИ.
Должно быть раздельное написание. Отрицание: ни при чём.
Что касается слитного написания в «Большом толковом словаре» – мы передадим Ваш вопрос главному редактору словаря С. А. Кузнецову.
В значении «радует» правильно: не может не радовать. Ср.: не может ни радовать, ни огорчать.
Правильно здесь НИ.
Верно: ...это ничем не заменимая возможность...
Деепричастный оборот может употребляться в безличном предложении при инфинитиве, например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха.
Определяя, как склонять (или не склонять) фамилию, мы должны руководствоваться ее написанием в именительном падеже. Правил написания фамилий не существует; фамилия пишется так, как она зафиксирована в паспорте носителя. Если в паспорте – Негара, значит, фамилию надо склонять. Если бы в паспорте было написано Негарэ, эта фамилия была бы несклоняемой.