№ 323173
Как правильно расставить знаки препинания? "Он хотел крикнуть: "Хватит!", но что-то остановило его"
ответ
Поскольку прямая речь заканчивается восклицательным знаком, после нее ставится тире вместо запятой, требующейся перед союзом но (см. пункт в) параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Он хотел крикнуть: «Хватит!» — но что-то остановило его.
15 мая 2025
№ 325665
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с правилом. Предположим, есть два предложения:
1) "Собака, которую он купил, — овчарка редкой породы."
2) "Во вторник — день, когда все должно было случится, — шел дождь."
Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в обоих случаях? Если да, то согласно какому правилу должна ставится запятая перед тире (в первое случае — после "купил", во втором — после "случится")? Я предполагаю, что речь идет об обособлении придаточных предложений, но меня всегда смущала постановка запятой именно перед тире. Есть ли здесь какие-то нюансы или исключения, о которых нужно знать?
ответ
Верно, в этих случаях обособляются придаточные предложения. Постановка запятой перед тире в подобных случаях (когда запятая ставится по одному правилу, а тире по другому) предполагается русской пунктуационной нормой. См., например, параграф 156 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
14 сентября 2025
№ 326069
в одной из книг Розенталя "Русский язык" пишется, что в предложении: Он вёл себя загадочнее и непонятнее - не пишется слитно, т.к. здесь форма сравн. степени прилагательного, имеющего в своём составе приставку не-. Однако, разве нету сравн. степени "понятнее"? если есть, то почему нельзя написать "не понятнее"
ответ
У Д. Э. Розенталя предложение выглядит так: Он вёл себя всё загадочнее и непонятнее. Слитное написание не в данном случае обусловлено наличием при сравнительной степени слова всё. См. об этом в п. 5 § 148 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
29 сентября 2025
№ 327933
Здравствуйте.
Подскажите, ставится ли запятая перед "и" в словосочетании "и вместе (,) и порознь".
Например: "Общая кухня, общий туалет, очередь в ванную и гадкие тараканы, которых соседи по семейному общежитию травили и вместе (,) и порознь".
Спасибо за ответ.
ответ
В параграфе 26 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится, что если союз и повторяется дважды, то при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться. В сочетании и вместе и порознь обстоятельства образуют тесное смысловое единство.
16 ноября 2025
№ 273125
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, родовую принадлежность слова «роль» в значении «готовый сверток бумаги». В словарях представлена противоречивая информация: 1. В орфоэпическом словаре под ред. Р.И. Аванесова (1983), И.Л. Резниченко (2006), толковом словаре С.И. Ожегова сказано: РОЛ, -а, м. (спец.). 1. Цилиндр, вал в механизмах. 2. То же, что рулон. РОЛЬ2, -я, м. (спец.). То же, что рол (во 2 знач.). Слово «роль» мужского рода. В Большом толковом словаре русского языка в 4-х томах под ред С.А. Кузнецова (2009 г.), представленном на Вашем сайте, сказано: РОЛ, а, м. [нем. Rolle] (спец.). 1. Цилиндр, вал, каток. 2. Сверток цилиндрической формы из листов или сплошной ленты какого-н. материала. РОЛЬ2, и, ж. (спец.). То же, что рол во 2 знач. Согласно словарю С.А. Кузнецова, «роль» - слово женского рода. Получается, что правильно сказать «вес промышленной роли бумаги составляет 500 кг»??? Но ведь это некорректно. Считаю, что верно было бы сказать «вес промышленного роля (а) бумаги составляет 500 кг». А как думаете Вы, уважаемые коллеги? В дополнение хотелось бы узнать, какое сокращение правильно: Зам. начальника или замначальника? Очень жду Вашего ответа. С уважением, Наталия.
ответ
Роль как сверток - мужского рода.
Правильно: зам. начальника и замначальника.
5 февраля 2014
№ 227705
И Правила русской орфографии и пунктуации (ПРОП) 2006 г.(Под ред. В. В. Лопатина. М.: Эксмо, 2006), и новый академический «Русский орфографический словарь» (2-изд. М., 2005), и «Справочник издателя и автора» (СИА) под ред. Мильчина (М.: ОЛМА-пресс, 2003) предписывают написание с прописной буквы всех трех слов в названии 'Содружество Независимых Государств'. В ПРОП (разд. «Орфография», § 170) это объясняется тем, что СНГ относится к «государственным объединениям». В СИА (п. 3.8.3), где понятию «государственное объединение» придается, судя по всему, иной смысл, говорится, что в названиях «групп, союзов и объединений государств» с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена, однако в приведенном там списке примеров СНГ объявлено исключением: 'Европейское экономическое сообщество… Лига арабских государств… НО: Содружество Независимых Государств'.
Подобное написание развернутого названия СНГ тем более удивительно, что ПРОП-2006 (разд. «Орфография», § 170) вполне резонно рекомендуют писать с прописной буквы только первое слово в названиях высших учреждений РФ типа 'Государственная дума, Федеральное собрание, Конституционный суд, Вооруженные силы' — невзирая на их «торжественное» написание в Конституции РФ. («Поддерживаемая лингвистами тенденция к употреблению прописной буквы только в первом слове» таких названий констатируется и в СИА (п. 3.11.2, прим.).)
Ваше мнение?
ответ
В действительности здесь два разных вопроса. Первый - об административно-территориальных наименованиях, таких как Содружество Независимых Государств). Здесь и чиновники, и лингвисты согласны в том, что все три слова в этом наименовании нужно писать с большой буквы.
Второй вопрос - о названиях органов власти, организаций, учреждений. Лингвистические справочники предписывают ипользовать большую (прописную) букву только как первую букву в названии правительственного государственного учреждения, органа власти (и поэтому написание Государственная дума логично). Но сложившаяся практика письма иная: в названиях многих государственных учреждений прописная буква встречается более чем один раз. К сожалению, привести к общему знаменателю написания названий госучреждений очень трудно, так как каких-либо закономерностей в чрезмерном употреблении прописных букв не прослеживается. Наша точка зрения: названия правительственных учреждений нужно писать так, чтобы затруднения с прописной буквой не возникали. Поэтому позиция нового справочника кажется нам обоснованной.
21 августа 2007
№ 207556
Добрый день! Есть предложение "Также следует отметить, что преступления, предусмотренные ст. 115 и 116 УК РФ, в соответствии со ст. 20 УПК РФ, относятся к категории дел частного обвинения, и уголовные дела по этим статьям возбуждаются только по жалобе потерпевших."
Я считаю, что необходимо поставить запятые до и после
слов "относятся к категории дел частного обвинения". Первая - закрытие уточнение, вторая - разделение составного предложения. Слова "в соответствии со ст. 20 УПК" являются уточнением (переход от более широкого понятия к более узкому), а не общей частью, и поэтому выделяются запятыми. См. Справочник по правописанию и литературной правке Розенталя (параграф 97). По поводу второй запятой. Предложение можно представить в виде "преступления относятся, и дела возбуждаются". Это сложносочиненное предложение, в котором перед союзом "и" запятая ставится.
Мой оппонент считает, что "Ожегов, 1999, стр. 747 -- это к первой запятой (в смысле почему эту запятую ставить не надо). Вторая запятая также лишняя, потому что слова "в соответствии со ст. 20 УПК РФ" -- общие для обоих предложений, то бишь запятая отделит эти слова от второго предложения, и читатель может посчитать, что ко 2-му предложению они не относятся."
Рассудите наш спор, плиз.
ответ
Обособление оборотов с предлогом в соответствии с факультативно. Решение о постановке запятой принимает автор текста. Поэтому, если Вы хотите поставить запятую перед словом относятся, Вы имеете полное право сделать это. Но и отсутствие запятой ошибкой не будет.
Что касается второй запятой, то она не нужна. Предложения преступления, предусмотренные ст. 115 и 116 УК РФ, в соответствии со ст. 20 УПК РФ, относятся к категории дел частного обвинения и уголовные дела по этим статьям возбуждаются только по жалобе потерпевших являются однородными придаточными, которые присоединяются к главному также следует отметить и соединены неповторяющимся союзом И, поэтому запятая не ставится.
17 октября 2006
№ 305747
Здравствуй, Грамота! Некоторые слова на -ия, -ий, -ие имеют окончание как -и, так и -е в П.п. Например, о Лии и о Лие, Ии - Ие, В "Вии" - в "Вие" и т. д. Оказывается, окончание -и пишется согласно правилу от Розенталя, а окончание -е - от Лопатина. Каким же правилом руководствоваться?
ответ
Существительные с односложной основой на -ий, -ия предпочтительно писать по правилу, зафиксированному в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина, напр.: о Лие, об Ие, в «Вие». Однако окончание и в этих случаях ошибкой считать не стоит. В «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка отмечаются варианты написания.
12 мая 2022
№ 310971
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "не растирая" в предложении: " Для этого нужно просто промокнуть жидкость мягкой губкой, не растирая."? Является ли это одиночным деепричастием?
ответ
Не растирая — одиночное деепричастие. В приведенном предложении оно требует обособления, так как обозначает второе действие (=промокните, но не растирайте) и, кроме того, оторвано от глагола. Об этих факторах обособления см. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), параграф 72.
7 сентября 2023
№ 311145
Здравствуйте! Мы все изучаем в школе, в каких случаях ставится двоеточие, а в каких — тире. Но я заметил, что некоторые старые писатели вместо двоеточия используют запятую и тире (подряд, словно единый знак) там, где современные правила предписывают использовать двоеточие (хотя в современном языке везде суют тире, даже в печатных изданиях, но это отдельная тема). Это лишь идиолект отдельных писателей или в какой-то из старых грамматик такой вариант допускался?
ответ
Действительно, писатели прошлого могли использовать запятую и тире как единый знак. Это отмечено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), в примечании 1 к параграфу 130. Здесь же указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».
30 сентября 2023