В первом случае прилагательное относится к существительному мужского рода (журнал), во втором случае – к существительному женского рода (книга). При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа. Но и вариант три новых книги возможен.
Запятая не ставится.
Эти слова могут употребляться как синонимы в значении 'те, кто работают вместе; товарищи по работе', ср.: поговорить с коллегами и поговорить с сотрудниками. Но эти слова не взаимозаменяемы: у слова коллега есть значение 'представитель той же профессии' (на конференции обменялся опытом с коллегой); у слова сотрудник есть значение 'служащий' (сотрудники предприятия), этого значения нет у слова коллега.
Фактически ничем.
Верно: сопоставляемом или соответствующем.
Запятая перед чем поставлена верно.
Словарями это слово пока что не фиксируется. Возможно, мастер по коррекции бровей?
Правильно: броситься в направлении (п. п.) удара. Это сочетание с предложным значением.
Да, здесь необъективно - "предвзято, пристрастно" или "не отражая истинного положения дел".
Верно: Воспитатель - больше(,) чем профессия!