№ 268558
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать слово "видо+жанровый"? К сожалению, его нет в словарях. С одной стороны, не ясны отношения между частями сложного слова, с другой - в первой части нет суффикса. Как быть?
ответ
Дефисное написание корректно: видо-жанровый.
12 марта 2013
№ 268561
Здравствуйте. Предложение: "алюминиевый корпус электронного блока – герметичный, пыле- и влагозащищенный, термоустойчивый". Скажите, корректно ли стоит тире после "Блока" или лучше поставить двоеточие. И второй вопрос: после пыле - правильно стоит дефис или убрать его.
ответ
Тире и дефис поставлены корректно.
12 марта 2013
№ 268566
Скажите, пожалуйста, если наносится цитата на картинку, как ее следует оформить? Нужно ли ставить кавычки после всей цитаты? Например: "Что же дальше? Ничего особенного. К Мите Кленскому приехала гостья из Двинска. Я даже не знаю, что она имела в виду". А если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком? "Митя заглянул к нам в отдел. С ним была девушка. - Посиди тут, - сказал он ей, - мой зав не в духе. Серж, ничего, она здесь посидит?". Спасибо.
ответ
В таком случае цитата не заключается в кавычки, она оформляется так же, как и предложение в тексте.
12 марта 2013
№ 268571
Здравствуйте, дорогая Грамота! Подскажите, пожалуйста, как пишется следующее выражение: "финансовая и банковская система" или же "финансовая и банковская системы"? В данном случае подразумевается, что финансовая и банковская - это системы.
ответ
Так и напишите: финансовая и банковская системы (если подразумеваются именно две разные системы).
12 марта 2013
№ 268576
"Со свободной манерой поведения" vs. "в свободной манере поведения" - допустимы оба варианта или только второй?
ответ
Оба варианта допустимы, в разных контекстах.
13 марта 2013
№ 268578
Здравствуйте. Вопрос давно мучает, и я никак не могу согласиться с всеобщим мнением, даже авторитетным. Помогите, разъясните, пожалуйста: при употреблении названий городов с родовым словом склоняются оба слова (в городе Москве). Однако подобрав аналог обнаруживается другое явление: в книге "Война и мир", не в книге "Войне и мире". Вот и терзают сомнения - тогда и в городе Москва должно быть. И там и тут - названия предметов разговора.
ответ
Правила согласования топонимов и личных имен с родовыми наименованиями отличаются от правил согласования иных наименований. Ср.: к сыну Николаю (согласуем), в городе Москве (согласуем), о профессоре Кронгаузе (согласуем), но в диалоге "Пир", в поэме "Дядя Степа", на планете Марс.
13 марта 2013
№ 268583
Добрый день! Подскажите, "медведь" - словарное слово, то есть действительно проверить правильность написания безударной гласной в корне можно только по словарю? Вроде же у Даля поясняется, что "медведь" - это "мед ведать", следовательно, можно же объяснить ребенку, что проверить гласную в корне можно таким образом?
ответ
В качестве мнемонического приема - так объяснить можно. Но основное правило должно оставаться неизменным: проверочными являются лишь однокоренные слова (то есть имеющие общий корень с точки зрения современного языка, а не только с точки зрения истории слова). Поэтому слово медведь остается словарным.
13 марта 2013
№ 268584
Скажите, пожалуйста, в предложении "Персонал - это не затраты" нужно тире?
ответ
13 марта 2013
№ 268585
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется "люмбо(-)сакральный стеноз" - через дефис или слитно? И есть ли какое-то правило (для подобных медицинских сложных слов с латинскими корнями)?
ответ
Пишется слитно: люмбосакральный.
13 марта 2013
№ 268589
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста! Если говорится о двух предметах, один из которых мужского рода/пола, а второй - женского, как нужно сказать: обои или оба? Спасибо!
ответ
13 марта 2013