Как правило, эти слова не выделяются в качестве вводных (хотя, не скроем, определенные основания для этого есть).
Общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант: договоры, допустимо в непринужденной устной речи: договора.
Такая форма слова существует. А в словарях нужно искать начальную форму - инфинитив ужесточиться.
См. в Словаре русских имен.
Да, по-видимому, в словаре опечатка (то же в печатном издании книги).
Следует использовать описательные конструкции: жительница Владимира, жительница Балашихи. О названиях жителей (и жительниц) городов, о сложностях образования отдельных форм см. в словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003).
Правильно дефисное написание этого слова: церковно-приходский. Такое написание зафиксировано и в «Русском орфографическом словаре» РАН, электронная версия которого размещена на нашем портале.
Данный словарь не является собственно орфографическим, более корректно устойчивое слитное написание: недолго думая.
В словарях заголовочное слово ставится в начальную форму. Соответственно, если начальная форма слова снабжена пометой мн., это означает, что в приведенных далее значениях слово употребляется исключительно во множественном числе.
Термин гуманитаристика употребляется в научных, прежде всего философских, текстах, примерно с 1980-х годов. Термин имеет обобщающее значение, в частности, он может подразумевать совокупность теоретических работ, посвященных человеку и его социокультурной практике, а также методы и процедуры постижения гуманитарного знания.