№ 216475
Кого можно называть чиновниками? Например, мэра города или района? Или чиновники только те, кого назначают? А выбранных чиновниками не называют? Помогите разобраться, а то вся редакция уже на грани драки! :)
ответ
"Выбранные" - тоже чиновники. Чиновниками называют сейчас любых государственных служащих, а до 1917 года так называли только служащих, имеющих чин - любой служебный разряд из "Табели о рангах".
27 февраля 2007
№ 222257
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в сочетаниях "на ура", "на бис", "круглый стол"? И еще, через дефис или тире старое и новое название города, например: Ставрополь - Тольятти? Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются. Старое и новое названия городов обычно оформляются иначе: Ставрополь (Тольятти).
30 мая 2007
№ 315824
Как правильно написать слово "день" с большой или маленькой буквы в фразе: "Благодарим вас за помощь в патриотическом воспитании молодежи города Троицк и в связи с Днем образования воинской части."
ответ
Слово день корректно писать строчными. Обратите внимание: названия городов склоняются в сочетании со словом город: города Троицка. Предложение нуждается в редактировании, сейчас получается: благодарим... за помощь... и в связи... Может, поздравляем с днем... и благодарим за помощь?
1 августа 2024
№ 207689
Верны ли знаки? Но, видя чудеса, совершенные апостолом: исцеление высохшей руки начальника города Аристарха, хотевшего ударить апостола, а также воскрешение умершего отрока, - раскаялись и многие приняли Святое крещение. Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
17 октября 2006
№ 212361
В различных русских словарях и энциклопедиях название немецкого города Moenchengladbach передается по-разному: Менхен-Гладбах либо Менхенгладбах. Какое руccкое соответствие предпочтительней при переводе на русский язык с немецкого официального юридического документа?
Спасибо
ответ
Правильно: Мёнхенгладбах.
18 декабря 2006
№ 318465
Здравствуйте, как правильно написать: МБОУ "СОШ N 24" г. Сарапул или МБОУ "СОШ N 24" г. Сарапула. Название на сайте у них в кавычках. Интересует, склоняется или нет название города.
ответ
Русские и хорошо освоенные иноязычные названия городов в сочетании со словом город и сокращением г. склоняются: города Сарапула, г. Сарапула.
30 октября 2024
№ 326379
Подскажите, пожалуйста, все возможные варианты постановки знаков препинания в следующем предложении: "Хочется набросить траурную вуаль на кровеносную сеть Петербурга - его родного города, любимого и жестокого, прототипа всех будущих городов".
ответ
В этом предложении при существительном Петербург имеется два приложения и одно согласованное определение, все вместе образующие ряд. Элементы этого ряда можно перечислить через запятую, а можно какую-то часть ряда отделить более сильным знаком тире, подчеркнув его самостоятельность:
...Петербурга, его родного города, любимого и жестокого, прототипа всех будущих городов;
...Петербурга — его родного города, любимого и жестокого, прототипа всех будущих городов;
...Петербурга, его родного города — любимого и жестокого, прототипа всех будущих городов (определение любимого и жестокого относится к родному городу);
...Петербурга, его родного города, — любимого и жестокого, прототипа всех будущих городов (определение любимого и жестокого относится к Петербургу).
Если поставить тире перед последним приложением, то сочетание согласованных определений нужно закрыть запятой:
...Петербурга, его родного города, любимого и жестокого, — прототипа всех будущих городов.
7 октября 2025
№ 324399
Добрый день! Скажите, пожалуйста. Как правильно говорить на торжественной регистрации заключения брака: "Поздравьте друг друга первым семейным поцелуем" или "Поздравьте друг друга первым супружеским поцелуем". Есть версия, что поцелуй бывает страстный, благородный, отеческий, но супружеского поцелуя не бывает. Насколько верно такое утверждение?
ответ
На наш взгляд, сочетание супружеский поцелуй вполне корректно: оно стоит в одном ряду с такими выражениями, как братский поцелуй, отеческий поцелуй и т. п. Однако следует иметь в виду, что такое сочетание обычно используется в значении 'лишенный страсти, равнодушный поцелуй'. См., например: Он вошел нежданно в гостиную, обнял жену так же весело и равнодушно, как пожал руку деда ее, раскланялся со мною и с доктором: то был самый холодный, супружеский поцелуй... [Е. А. Ган. Суд света (1840)]; Они целуются казенным супружеским поцелуем [А. М. Коллонтай. Большая любовь (1927)].
31 июля 2025
№ 249397
Здравствуйте! Попробую задать вопрос еще раз. Если ли смысловая разница (какие-то смысловые оттенки) в следующих фразах "я хочу спать" и "мне хочется спать"? Данный вопрос возник на уроке английского языка. Если я правильно поняла объяснение преподавателя, то в английском языке фраза "I want to sleep" говорит о том, что "я хочу спать и я иду спать". Нельзя сказать "I want to sleep", когда ты пришел на работу, поскольку это желание неосуществимо. Можно сказать "I am sleepy" ("мне хочется спать"). Преподователь сказала, что и в русском языке действует это правило. Нельзя сказать "я хочу сделать что-то", если нет реальной возможности это сделать в настоящий момент. А я разницы в руссокм языке между "я хочу" и "мне хочется" не чувствую. Проясните, пожалуйста, ситуацию.
ответ
Думаем, что для большинства носителей русского языка разница между этими двумя синтаксическими конструкциями будет неочевидна.
9 декабря 2008
№ 297237
Здравствуйте. В теннисе есть понятие "сеять" игрока на турнире - то есть помещать самых рейтинговых игроков в определенные места игровой сетки (сверху и снизу), а остальных - их соперников - выбирать путем жеребьевки. Как правильно называть такого игрока: сеяный или сеянный? В интернете пишут и так, и так, часто встречаю сеяный (с одной н) на самых уважаемых спортивных сайтах: Спорт-Экспресс, Eurosport. Все-таки, это прилагательное или причастие? Спасибо.
ответ
13 мая 2018