Оба варианта возможны. Мы отвечали на этот вопрос, см. 216232.
Ничто не мешает существованию сочетания верная любовь, которое встречается и в художественной, и в публицистической литературе. Например, у Н. Тэффи: Надо дорого платить за высокое счастье земной нашей жизни, за долгую, до гроба верную любовь.
Верный вариант со́зданы, не рекомендуется созданы́, см. «Большой орфоэпический словарь русского языка».
Возможные варианты переноса: гла-укома, глау-кома, глауко-ма.
В первом случае подразумеваются предметы, а во втором — процесс. Выбрать следует то слово, какое соответствует замыслу автора.
Слово велнес недавно заимствовано русским языком и еще только осваивается им, словарями оно пока не зафиксировано. Поэтому сейчас вряд ли возможно дать какие-либо однозначные рекомендации (обязать склонять или запретить склонять). Можно лишь отметить, что под влиянием близкого ему фитнеса, заимствованного раньше и уже вполне освоенного языком, слово велнес всё чаще выступает как склоняемое, хотя и вынуждено пока преодолевать некий барьер восприятия.
В академическом орфографическом словаре современного русского литературного языка в 2020 году было зафиксировано написание соцсеть — так что это и есть единственно верный вариант.
Возможны оба варианта.
Существуют слова маржа и морж (р. п. - моржа).