№ 210821
Объясните смысл данных фразеологизмов,приведите примеры их употребления в речи: "закрывать глаза на что-нибудь;не за страх,а за совесть;сам не свой;кожа да кости;скрепя сердце;как в воду опущенный;на худой конец;держать порох сухим;боевое крещение;несолоно хлебавши"!!!Заранее СПАСИБО!!!!!
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
28 ноября 2006
№ 215266
Правильно ли расставлены знаки препинания?
"Сегодня судья Николай Яковлев постановил освободить моего подзащитного в связи с тяжелыми заболеваниями - ишемической болезнью сердца с недостаточным кровообращением 3-й степени и гипертонической болезнью 3-й стадии", - сказал Герасимов.
ответ
Пунктуация верна.
8 февраля 2007
№ 326428
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, "мешало" или "мешали" в данном предложении:
"Сделать это было совсем не просто: мне мешало/мешали четыре здоровенных амбала, пытавшихся вырвать дорогие моему сердцу листки.
Если не затруднит, ответьте поскорее.
Спасибо за ответ.
ответ
Верно: Сделать это было совсем не просто: мне мешали четыре здоровенных амбала, пытавшихся вырвать дорогие моему сердцу листки.
8 октября 2025
№ 291434
Призвание женщины, или Священство сердца_. Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом _или_, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы. Ответьте, пожалуйста, а если второе название не после союза -или-, а в скобках, тогда тоже его писать с прописной буквы, например: Призвание женщины (Священство сердца). Правильно? Какое это правило?
ответ
Если это другое название того же произведения, оно также пишется с большой буквы.
19 декабря 2016
№ 308912
Добрый день! Вопрос по запятым. Предложение из игры, поэтому своеобразно. Рыцари Ордо Фавинус, Алиса, и даже тот путешественник с окружающей его аурой космических глубин, - все они очень дороги Альбедо, но учитель занимает в его сердце особенное место. Мне не понятны запятые после слов «Алиса» и «глубин».
ответ
Вы правы: ставить эти запятые нет оснований. Корректная пунктуация: Рыцари Ордо Фавинус, Алиса и даже тот путешественник с окружающей его аурой космических глубин — все они очень дороги Альбедо, но учитель занимает в его сердце особенное место.
25 декабря 2021
№ 259359
Здравствуйте. Рекомендуется для работ на гладких и средне шероховатых поверхностях. Средне шероховатый слитно? Спасибо!!
ответ
Корректно: среднешероховатый.
18 марта 2010
№ 232745
ЗДРАВСТВУЙТЕ, СКАЖИТЕ, НУЖНА ЛИ ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД "и желаем Вам..." Спасибо.
От всего сердца поздравляем Вас с наступающим Новым Годом и Рождеством, и желаем Вам в новом 2008 году здоровья, счастья и удачи, сопутствующей Вам во всём
ответ
Запятая не нужна. Поздравляем и желаем - однородные сказуемые.
19 ноября 2007
№ 217158
Скажите пожалуйста, существует ли такой союз "наподобие того как" (то есть внутри него запятых быть не может)? Верна ли будет такая пунктуация:
...украшенный зубцами в виде сердец, наподобие того как корона герцога представляет ряд земляничных листьев...
ответ
Запятая ставится либо перед наподобие, либо после того.
13 марта 2007
№ 306064
Добрый день, уважаемая Грамота! Подруги моей бабушки озадачили ее вопросом, корректно ли употребление слова "стучатся" во фразе, выбитой на памятнике: "Покуда сердца стучатся - помните!". По их мнению, сердца могут только "стучать", а "стучатся" - это "неправильно, некрасиво, не по-русски". Ссылаются на какой-то словарь 1991 года выпуска, какой конкретно - непонятно. Мне не удалось найти каких-то обоснований позиции, что "стучатся" в данном контексте - это некорректно. Не понимаю, что их смущает (( Подскажите, пожалуйста, корректно ли построена эта фраза?
ответ
Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев».
Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.
17 июня 2020
№ 207279
К сожалению, задаю один и тот же ворос в третий раз, дважды ответа не дождался.
Название французской книги (в переводе) - "Призвание женщины или священство сердца". В связи с переизданием очень важен вопрос, нужна ли запятая перед "или". В первом издании ее не было, но мне кажется, что она необходима, поскольку "священство сердца" - не альтернатива призванию, а раскрытие смысла этого призвания (по мнению автора).
Буду благодарен за уведомление об ответе по e-mail - pcheltsov@mail.ru.
Петр Чельцов-Бебутов
ответ
Правильно: Призвание женщины, или Священство сердца. Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы.
12 октября 2006