Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 530 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291707
В передаче "Модный приговор" ведущие много сезонов подряд настаивают на том, что пиджак - это мужская одежда, а женщины носят исключительно жакеты. В словаре на вашем сайте в статье "пиджак" даны примеры "мужской пиджак", "женский пиджак". Вопрос: так можно ли называть пиджак пиджаком, если он пошит для женщин. Спасибо.
ответ

Мнение о том, что пиджак  принадлежность мужского гардероба, связано с тем, что поначалу он представлял собой часть костюма, который носили исключительно мужчины. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (19351940) зафиксировано такое значение слова пиджак: «принадлежность мужского костюма — род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами». Примерно то же толкование находим в ранних изданиях словаря С. И. Ожегова. Однако современные издания, в том числе «Большой академический словарь русского языка», указывают, что пиджак можно считать и женской одеждой тоже. Т. е. ошибки в употреблении сочетания женский пиджак нет. 

Вполне возможно, что ведущие передачи, настаивая на ошибочности такого сочетания, опираются на профессиональное использование слова пиджак. Например, в ГОСТ 17037-85 «Изделия швейные и трикотажные. Термины и определения» указано, что пиджак это  «швейная или трикотажная плечевая мужская или для мальчиков одежда жестко фиксированной формы с рукавами, разрезом, застежкой от верха до низа, покрывающая туловище и частично бедра». Мужской костюм, согласно этому документу, состоит из пиджака и брюк (может включать в себя жилет), а женский  из жакета и юбки.

22 января 2017
№ 241422
В который раз уже не получила ответ на свой вопрос. Пожалуйста, проясните ситуацию. в прошлый раз я спрашивала: употребляется ли слов "росно" в значении "согласно". Можно ли задавать вам такие вопросы? В словарях, которые у меня есть (вкл. интернет) я этого не нашла. Спасибо.
ответ

Мы также не нашли в словарях у этого слова такого значения.

2 июня 2008
№ 226434
Добрый день! Спасибо за оперативный ответ на прошлый вопрос. Скажите, пожалуйста, как привильно расставляются запятые в таких случаях: "документ, удостоверяющий личность(,) (паспорт)(,) представляется по требованию" или "понятие информации, составляющей коммерческую тайну (,) (секрет производства)(,) которое совпадает". То есть слово в скобках является уточняющим для всего оборота в целом. Спасибо.
ответ
По правилам запятая ставится после закрывающей скобки, однако в данных случаях при такой пунктуации будет нарушена логика, поэтому, на наш взгляд, лучше перестроить предложения: Удостоверяющий личность документ (паспорт) представляется по требованию. Понятие составляющей коммерческую тайну информации (секрет производства), которое совпадает...
1 августа 2007
№ 265074
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Задаю свой вопрос повторно, в прошлый раз я так и не получила на него ответа. Как правильно написать слово Централизовано- с одной или двумя н в предложении: Доставка к месту пребывания будет осуществляться централизовано автобусами. Спасибо большое. Не оставьте, пожалуйста, без внимания мой вопрос. Юлия.
ответ

Верно написание с двумя Н.

15 декабря 2010
№ 315121
Вы написали в прошлый раз , что "И дураку понятно " не выделяют занятой, так как необходимы либо союз "что ", либо двоеточие! Однако я нашёл примеры, когда просто ставят запятые: "И дураку понятно, род наш грубый санитар пасёт, но он не даст лекарства от вопроса в лоб - вот и это всё?!"
ответ

Можем предположить, что Вы без труда встретите написания типа *придти, *будующий и т. п., однако это не означает, что они соответствуют норме. 

9 июля 2024
№ 226202
Здравствуйте! Спасибо за помощь в прошлый раз, но возвращаюсь к тому же вопросу. Как в доверенности правильно указать: и.о. Генерального директора, заместитель Генерального директора либо по такой аналогии, как в юр.обозначениях: Директор, Общество, Работник - Заместитель генерального директора, Исполняющий обязанности генерального директора (только первое слово с заглавной) С уважением.
ответ
Верно написание с маленькой буквы: и. о. генерального директора, заместитель генерального директора, исполняющий обязанности генерального директора.
27 июля 2007
№ 327272
Некорректно задала вопрос в прошлый раз, попробую переформулировать. Условный фрагмент текста: "Сегодня два сейю празднуют день рождения. Даше исполняется 25 лет, а Глаше - 48". В данном предложении, учитывая, что далее по тексту есть указание на пол актрис, как правильно написать в самом начале: "двА сейю" или "двЕ сейю". Спасибо!
ответ

В этом случае, конечно, корректен вариант две сейю.

31 октября 2025
№ 265401
Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: "торсида ли поёт, иль бабы на току...". Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.
ответ

Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).

Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом  torcer (ср. англ. torsade 'витой шнурок', восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение 'скручивать, сгибать, крутить' и несколько переносных, в том числе – 'спорт. болеть'.  Как 'крутить' стало означать 'болеть'? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от 'крутить' до 'болеть' шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).

Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – 'фитиль'. Могло ли на базе прямого значения 'фитиль' развиться переносное значение 'болельщики'? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.

26 июня 2012
№ 302976
Уважаемая «Грамота»! Пожалуйста, очень, очень срочно и важно! На прошлый вопрос (на другую тему) Вы не ответили. Как могут возглавлять совет, комиссию, рабочую группу председатель и сопредседатель? Разве в таком случае, исходя из словарного определения слова «сопредседатель», не должны быть два сопредседателя? Иначе каков функционал единственного сопредседателя при полноправном и единоличном председателе? Спасибо!
ответ

По логике вещей одновременно председатель и сопредседатель не могут возглавлять совет или комиссию.

Если в какой-либо структуре одновременно существуют должности председателя и сопредседателей, то сопредседатели руководят советом, заседанием и т. п. в отсутствие председателя. Также возможен вариант, когда председатель избирается из числа сопредседателей.

22 октября 2019
№ 276512
Ваш ресурс указывает, что правилами русского языка являются правила 1956 года. ( http://www.gramota.ru/spravka/rules/ ) А чем является вот это – «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», издание 2007 г. ( http://www.ozon.ru/context/detail/id/3189654/ ) Почему правила существуют в двух разных версиях? Что из них является правилами?
ответ

Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина – результат многолетней работы Орфографической комиссии РАН, направленной на уточнение действующих правил русского правописания. Эта работа шла в 1990-е – начале 2000-х; предполагалось, что ее результатом станет утверждение нового свода правил, в котором регламентировалось бы написание новых слов, появившихся в русском языке после 1956 года (например, слов с первыми частями видео... медиа... интернет...), сняты некоторые противоречия свода 1956 года, устранены кое-какие неоправданные исключения, ликвидированы явно устаревшие написания, которые в 1956 году были вызваны идеологическими причинами (например, написание названий, связанных с религией).

Однако по причинам, не зависящим от лингвистов, этого не произошло. Официальное утверждение новой редакции правил не состоялось, прежде всего – из-за негативной реакции в обществе на некоторые первоначально предлагавшиеся изменения. Во многом эта реакция была спровоцирована недобросовестной работой журналистов: СМИ писали о будто бы готовящейся «реформе языка», «узаконении безграмотности» и т. п., хотя никаких радикальных изменений лингвисты не предлагали. В результате подготовленный Орфографической комиссией текст правил русского правописания лег в основу вышедшего через несколько лет полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации». Он вышел именно на правах справочника (не общеобязательного свода), дополняющего и уточняющего действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года в соответствии с современной практикой письма.

Официальный статус общеобязательных правил правописания сохраняется за сводом 1956 года (который в некоторых случаях противоречит современной письменной практике, такой вот парадокс).

14 июля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше