№ 314183
Добрый день.
Закрался большой спор с коллегами относительно понятий "умер" и "погиб".
Согласно позиции коллег термин "погиб" используется для определения насильственной смерти, а термин "умер" больше относится к определению естественной смерти. Ведь никто же не говорит и в новостных лентах не пишут "умер в результате авиакатастрофы" или "умер в результате ДТП и т.д."
Я занят противоположную позицию, и утверждал, что согласно словарю Ожегова и Даля термины "умер" и "погиб" синонимы. Да, возможно в разговорной речи под понятиями "умер" и "погиб" понимается разные по виду завершения жизни на Земле (насильственная и естественная), однако фактически эти понятия не просто схожи по смыслу, но одинаковы.
Помогите, пожалуйста, решить данный спор с позиции русского языка. Разделяются ли в русском языке понятия "умер" и "погиб" или это слова, одинаковые по смыслу.
Заранее спасибо, очень жду ответа.
ответ
В русском языке значения глаголов умереть и погибнуть синонимичны, но не одинаковы. Основное значение слова погибнуть —
"подвергнуться гибели, уничтожению (обычно при катастрофе, бедствии и т.п.); умереть (обычно насильственной смертью)".
19 июня 2024
№ 315307
Уважаемая справочная служба. Выскажите, пожалуйста, свое мнение по правильности конструкции предложения:
Мать Людмилы умерла в возрасте 33-х лет во время родов седьмым ребёнком, который тоже не выжил.
Все попытки отредактировать, поставить в родительном падеже - седьмого ребёнка - редактор отвергает.
Не могли бы Вы предложить свой вариант, как правильно в данном случае построить предложение? Аргументом приводится фраза Толстого : Родами умрете, матушка, родами... Объясните, пожалуйста!
ответ
Корректно: Мать Людмилы умерла в возрасте 33 лет, рожая седьмого ребёнка / во время родов седьмого ребенка, который тоже не выжил.
Редактор предлагает странную аргументацию: умереть родами — фразеологизованное сочетание, и управление в нем (умереть (чем?) родами) совсем не таково, как управление в грамматически невозможном сочетаниии *во время родов (кем???) седьмым ребенком.
18 июля 2024
№ 210939
Царствие небесное хорошей артистке Любови Полищук! Почему все пишут, что она "ушла из жизни"? мне кажется, что "ушёл из жизни" означает "принял решение сделать это", т.е. покончить с собой (как ни страшно это звучит), а если человек умер после продолжительной болезни или от старости, то он "скончался". Не так ли?
ответ
Уйти из жизни -- умереть.
29 ноября 2006
№ 260742
Скажите, пожалуйста, что такое воронья шуба?
ответ
Это авторское выражение. Вот стихи Осипа Мандельштама:
Нам с музыкой-голубою
Не страшно умереть,
Там хоть вороньей шубою
На вешалке висеть...
21 апреля 2010
№ 206433
Из ответа на вопрос № 205752 я понял, что ударение в слове "умерло" ставится на У. Тем не менее хотелось бы уточнить, допустимо ли хотя бы в разговорной форма употреблять слова "отжилО", "жилО", "умерлО" с ударением на последний слог?
Спасибо
ответ
Чтобы узнать, как правильно произносить эти формы, введите в окно «Искать на Грамоте» начальные формы отжить, жить и умереть. Возможные ударные буквы выделены красным.
4 октября 2006
№ 214693
Как правильно УМЕРАЛ или УМИРАЛ. Ведь проверочное УМЕРШИЙ
ответ
Правильно: умирал. Проверять словом умерший нельзя: здесь перед нами корни с чередующимися гласными: -мер- - -мир-. Правило таково: если есть суффикс А, пишем И, если нет суффикса А, пишем Е. Поэтому: умирать, умирал, но умереть, умерший.
1 февраля 2007
№ 277670
Здравствуйте, портал Грамота. ру, Помогите, правильно выбрать пунктуацию в предложении. 1. К [ ... ] заболеваниям относят [ ... ], [ ... ] и [ ... ]; к [ ... ] вредителям -- [ ... ], [ ... ], и [ ... ]. Допустимо ли наличия тире, и возможно ли равноценная замена на двоеточие? 2. К [ ... ] заболеваниям относят [ ... ], [ ... ] и [ ... ]; к [ ... ] вредителям: [ ... ], [ ... ], и [ ... ]. Допустимо ли наличие запятой перед союзом и (окфордской запятой) и двоеточия? 3.К [ ... ] заболеваниям относят [ ... ], [ ... ] и [ ... ]; к [ ... ] вредителям: [ ... ], [ ... ] и [ ... ]. Или лучше поделить сложное предложение на простые? С уважением,
ответ
1. Здесь только тире.
2. Запятая не нужна. Ставится тире.
3. Аналогично.
8 сентября 2014
№ 201312
Есть ли разница в употреблении слов "уснуть" и "заснуть"?
ответ
В значениях "погрузиться в сон", "погрузиться в тишину, безмолвие, замереть" и "перестать дышать (о рыбе)" эти глаголы синонимичны и взаимозаменяемы. Однако у глагола уснуть есть еще значения "перестать проявляться, ослабеть, притупиться" и "умереть", которых нет у глагола заснуть, например: уснула любовь, тихо уснуть.
18 июля 2006
№ 327590
Синонимы ли скоропостижный и скоропалительный?
ответ
Нет. Скоропостижный — это внезапный, неожиданный, и так в современном русском языке обычно говорят только о смерти. Скоропалительный — это слишком скорый, поспешный; склонный к поспешным решениям. Например, умереть можно скоропостижно, но нельзя скоропалительно. А вот в брак вступить можно скоропалительно, но вряд ли скоропостижно (если только в рамках языковой игры).
8 ноября 2025
№ 304701
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я уже задавала этот вопрос 2 раза, но мне не так и не ответили. Пробую задать третий раз. Насколько серьезной считается ошибка сказать про животных "умер", а не "издох"? Пятикласснику исправили единственную ошибку в предл. "Старый кот умер под кроватью" с комментарием, что "животные не умирают, а издыхают", и оценка была снижена на балл. Является ли это вообще ошибкой? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Глагол умереть применим и к животным тоже.
Вот примеры из классиков.
Мыши вообразили себе, что кот умер, и высыпали из всех своих нор, чтобы праздновать свое торжество. Но кот не умер, а только притворился умершим, чтобы тем удобнее рассмотреть своих врагов и узнать их норы (Салтыков-Щедрин). Бакай хотел мне что-то сказать, но голос у него переменился, и крупная слеза скатилась по щеке ― собака умерла; вот еще факт для изучения человеческого сердца (Герцен). Собака умерла в сильных мучениях ― мысль о стрихнине была оставлена (Ходасевич).
Предложение Кот умер полностью корректно.
13 февраля 2020