№ 265173
здравствуйте, очень нужно истолковать церковн.? старославянск.? выражение "аще бо от дел спасеши мя.." в частности, что обозначает это "бо" ? спасибо.
ответ
"Аще бо" можно перевести на русский язык как "если же" или "ведь если".
20 декабря 2010
№ 316350
Помогите, пожалуйста, решить вопрос с названием предприятия. Коллеги пишут так: Филиал КУП "Ромашка"-"Ромашка № 1". Но оснований для постановки дефиса я не вижу. Как следует писать? Каким правилом пунктуации это обосновано?
ответ
В данном случае корректно использование тире: (Филиал КУП «Ромашка» — «Ромашка № 1»), так как это предложение с пояснительной конструкцией.
25 августа 2024
№ 257613
Здравствуйте! Нужно ли заключать в кавычки название школы МОУ "Вершининская средняя общеобразовательная школа". Работники школы утверждают, что у них оно пишется без кавычек... Мы готовим брошюру для них. Что вы посоветуете насчет написания названия? Спасибо.
ответ
Вершининская средняя общеобразовательная школа – реальное собственное имя (не условное наименование). Такие имена собственные пишутся без кавычек, например: Вершининская средняя общеобразовательная школа основана в ... году. Однако если реальные собственные имена употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы), они заключаются в кавычки. Правильно: МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». См. подробно в «Письмовнике»: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).
5 февраля 2010
№ 265652
Добрый день! Подскажите,пожалуйста, как правильно "ИП Куликова обратиЛСЯ или обратилАСЬ"? "Клиент Смирнова купИЛ или купиЛА" С одной стороны, Индивидуальный предприниматель - ОН, поэтому надо использовать мужской род, только немного слух режет. Заранее спасибо!
ответ
9 июля 2012
№ 233219
Подскажите, пожалуйста, "неотпетые души" или "не отпетые души"? Спасибо.
ответ
Если нет противопоставления и зависимых слов, верно слитное написание. Иначе -- раздельное.
26 ноября 2007
№ 325007
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать это предложение с прямой речью от 3 разных лиц (в части знаков препинания и заглавных букв - если они там нужны). Заранее спасибо!
Раздались возгласы: и .
ответ
В этом предложении реплики выступают в роли несогласованных определений, прямой речи нет: Раздались возгласы «Ты скоро вернёшься?», «Сигареты не забудь!» и «Купи ещё чего-нибудь к чаю».
24 августа 2025
№ 256713
Ставится ли (в письме, статье) вторая, после постскриптума, подпись, или подпись остаётся одна, после основного текста? Я послал в журнал статью, подписанную один раз, после основного текста, без подписи после постскриптума, и редактор, профессор МГУ, выразил неудовольствие: мол, статья будто бы не подписана. Но моя сослуживица сказала, например, что они с дочерью, ученицей четвёртого класса, недавно "проходили" эту тему (написание письма) и в школе учат так: вторая подпись, после постскриптума, не ставится. Так кто прав - профессор МГУ или ученица четвёртого класса?
ответ
Замечание редактора, на наш взгляд, необоснованно. Постскриптум – это приписка в письме после подписи (такое определение – в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина). После постскриптума вторая подпись не ставится. Вот пример концовки письма, приведенный в пособии А. Акишиной, Н. Формановской «Этикет русского письма» (М.: Русский язык, 1986):
Целую.
Всегда твоя Валя
P.S. Совсем забыла написать, что вчера встретила Олега. Он передавал тебе большой привет. Еще раз крепко целую.
А вот концовка письма А. П. Чехова М. М. Чехову от 25.08.1877 (Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького – М.: Наука, 1974–1983. Т. 1. Письма, 1875—1886. – М.: Наука, 1974. С. 26):
Кланяйся Грише и Лизе. (А если другая сестра в Москве, то и ей.) Прощай, будь здоров и богат, твой брат
А. Чехов.
Если будут деньги, то на Рождество увидимся.
2 мая 2016
№ 244560
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в употреблении слов "что-то" и "что-нибудь"? Спасибо.
ответ
Эти местоимения по-разному толкуются словарем: что-то - некий предмет, некое явление, нечто; что-нибудь - какой-н. неопределенный предмет (явление) или безразлично какой.
Как можно видеть по толкованиям, эти местоимения во многих случаях взаимозаменяемы, но в значении "безразлично какой предмет" может употребляться только местоимение что-нибудь, например: Купи что-нибудь в магазине.
18 августа 2008
№ 264917
Здравствуйте, Разъясните, пожалуйста, расстановку знаков препинания в предложении: "Например, в случае хорошего урожая мяты, и, соответственно, низкой цены на нее в следующем году, площади, отводимые под мяту, могут быть сокращены и отданы под более рентабельные посевы." Спасибо!
ответ
Верно: Например, в случае хорошего урожая мяты и, соответственно, низкой цены на нее в следующем году, площади, отводимые под мяту, могут быть сокращены и отданы под более рентабельные посевы.
10 декабря 2010
№ 325665
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с правилом. Предположим, есть два предложения:
1) "Собака, которую он купил, — овчарка редкой породы."
2) "Во вторник — день, когда все должно было случится, — шел дождь."
Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в обоих случаях? Если да, то согласно какому правилу должна ставится запятая перед тире (в первое случае — после "купил", во втором — после "случится")? Я предполагаю, что речь идет об обособлении придаточных предложений, но меня всегда смущала постановка запятой именно перед тире. Есть ли здесь какие-то нюансы или исключения, о которых нужно знать?
ответ
Верно, в этих случаях обособляются придаточные предложения. Постановка запятой перед тире в подобных случаях (когда запятая ставится по одному правилу, а тире по другому) предполагается русской пунктуационной нормой. См., например, параграф 156 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
14 сентября 2025