№ 248113
Можно ли говорить ихний?
ответ
4 ноября 2008
№ 238877
Допустимо ли говорить трубопрОводы?
ответ
Нет. Правильно: трубопроводы.
7 апреля 2008
№ 201550
он начал, было, говорить.
ответ
Запятые не нужны: он начал было говорить.
22 июля 2006
№ 202248
Можно ли говорить "приснить"?
ответ
Грамотно по-русски так не говорят.
1 августа 2006
№ 276680
Здравствуйте! Часто слышу, как говорят "проплата". Правильно ли так говорить?
ответ
Это слово зафиксировано в словарях как финансовый термин.
3 августа 2014
№ 320757
Можно ли говорить "стрОчная", или только "строчнАя", если говорится про «маленькую» букву?
ответ
О маленькой букве правильно только строчна́я.
30 декабря 2024
№ 321839
Правомочно ли говорить об одушевленном существительном? По аналогии: озадаченный - это существо, перед которым поставили какую-то задачу (например, собаке - отыскать спрятанную вещь), одушевленный - существо, наделенное душой. Существительное - это грамматический термин, но никак не существо.
ответ
Не всегда оправданны прямолинейные сопоставления в сфере глагольного словообразования. В судьбе лингвистического термина одушевленные существительные есть важная ступень — семантическое преобразование (метонимия), в основе которого лежит представление об именах, означающих одушевленные существа, и словосочетания имена одушевленных существ, имена предметов одушевленных. История категории одушевленности изначально связана с именами людей, активных, действующих лиц, затем падежные формы имен лиц распространились на названия животных, а также на другие группы существительных, обозначающих живые существа. В XIX веке лингвист Ф. И. Буслаев писал о русских существительных мужского рода: «...винительный имен одушевленных сходен с родительным».
2 февраля 2025
№ 223325
Здравствуйте!
Очень надеюсь на вашу помощь, а то страсти разгорелись нешуточные.
Есть порода собаки - грифон. Есть мифическое существо - грифон, в честь кого собака, возможно, и названа. Однако, во всех "собачьих" энциклопедиях и прочих кинологических материалах значится гриффон. В иностранных языках оба эти слова пишутся с 2 "ф", и я считаю, что это совершенно не повод писать собаку отлично от мифического грифона. Ибо это явные омонимы, если не разные значения одного и того же слова. Собачники же настаивают, что написание собаки должно непременно отличаться от грифона мифического - дескать, медлу ними ничего общего. Но в первоисточниках-то - одно и то же написание!
В доступных мне словарях ответа найти не удалось, кроме русско-французского под ред. А. Скакун, что для собачников не указ, конечно.
Можете ли Вы прояснить вопрос? Могут ли значения одного и того же слова или омонимы мигрировать в другой язык независимо друг от друга, с разным написанием?
Спасибо.
Если можно, посрочней, а то моей собаке в родословной грозят написать этого самого гриффона, который мне противен.
ответ
Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут гриффон, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя ф.
18 июня 2007
№ 275496
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая в тексте? Спасибо. Эта история ( , ) про слепую собаку( , ) которую приютил у себя доктор.
ответ
Приведено предложение целиком или только часть предложения? От этого зависит пунктуация. Ср.: Эта история – про слепую собаку, которую приютил у себя доктор. Эта история про слепую собаку, которую приютил у себя доктор, потрясла меня.
20 мая 2014
№ 244000
Здравствуйте! В разных словарях вижу разную версию написания породы собаки. Как правильно - кокер-спаниель или коккер-спаниель? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: кокер-спаниель.
6 августа 2008