№ 323586
“Парню пятнадцать”, - подумала я, "но он постарался остаться в рамках правил этикета".
Подскажите пожалуйста как правильно оформить прямую речь в данном случае?
ответ
Правильно: «Парню пятнадцать, — подумала я, — но он постарался остаться в рамках правил этикета».
1 июля 2025
№ 302793
Здравствуйте, помогите пожалуйста с расстановкой запятых в данном предложении.Запуталась окончательно! "Когда пропадает желание жить, и, единственное, что остается,- пытаться смириться с болью, поселившейся в нашем сердце." Нужна ли запятая перед и, обособляется ли запятыми слово ЕДИНСТВЕННОЕ ?
ответ
Верно: Когда пропадает желание жить и единственное, что остается, - пытаться смириться с болью, поселившейся в нашем сердце.
5 октября 2019
№ 203495
Подскажите происхождение слова "рыпаться"
ответ
Рыпаться - общеславянское, возвратная форма к рыпать «метаться, прыгать», производного от утраченного рыпъ, того же корня, что и рыть, рвать.
18 августа 2006
№ 324706
В современном русском языке "около двадцати лет" означает только "чуть меньше двадцати лет" или "приблизительно двадцать лет, может, чуть меньше, а может, чуть больше"? Спасибо за ваш труд!
ответ
Тот приблизительный возраст, какой говорящие приписывают человеку при помощи предлога около, в действительности может оказаться величиной и меньше, и больше названной.
13 августа 2025
№ 269448
Здравствуйте! Какой вариант верный: "иди наденься" или "иди оденься" ? Или эти глаголы не могут быть возвратными?
ответ
Правильно: иди оденься. Глагол надеться употребляется только в разговорной речи в значении 'стать, оказаться надетым, придясь впору': Платье наделось сразу как влитое.
27 мая 2013
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ
Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.
25 июня 2010
№ 232396
Правильно ли стоят знаки препинания после слов автора? Нужно ли после них начинать прямую речь с новой строки?
– Мы все остаёмся, – Майк посмотрел на Джима: – Если тебе нужно ехать, то мы справимся, но нам всем нужно остаться.
Спасибо.
ответ
В данном случае верно:
– Мы все остаёмся, – Майк посмотрел на Джима. – Если тебе нужно ехать, то мы справимся, но нам всем нужно остаться.
13 ноября 2007
№ 215560
Здравствуйте. Нужны ли запятые:
Он только и делал (,) что потешался.
Это все равно (,) что пытаться поднять грузовик.
Мы (,)как ни в чем не бывало (,) продолжали путь.
спасибо
ответ
Верно: Он только и делал, что потешался. Это все равно что пытаться поднять грузовик. Мы как ни в чем не бывало продолжали путь.
13 февраля 2007
№ 212000
Здравствуйте, рассудите пожалуйста спор корректора и главного редактора.
Как правильно: "удовлетворить самый изысканный вкус" или "удовлетворить самому изысканному вкусу".
Большое спасибо!
ответ
Следует различать: удовлетворить - 1) исполнить, осуществить что-л. (желания, претензии, просьбы); 2) оказаться вполне отвечающим, сооответствующим чему-л. (вкусам, требованиям, законам). Поэтому корректно: удовлетворить самому изысканному вкусу.
13 декабря 2006
№ 299774
Подскажите, пожалуйста, как правильно "Подходим идеально мы друг другу" или "Подходим идеально мы друг к другу"? И почему.
ответ
Глагол подходить в значении "оказаться соответствующим кому-, чему-л., годным для кого-, чего-л." не требует предлога, например: это платье подходит маме. Поэтому верно: Подходим идеально мы друг другу.
23 февраля 2019