№ 225406
Закрывающая кавычка правильно поставлена?
Шестой Патриарх сказал: «Не ветер и не флаг. Это движутся ваши умы.»
ответ
Точка ставится после кавычек: умы».
16 июля 2007
№ 321358
Добрый вечер! Помогите пожалуйста с написанием слова или словосочетания гипероверсайз или гипер оверсайз ,или гипер-оверсайз?
Спасибо !
ответ
Приставка и первая часть сложных слов гипер... пишется слитно. Орфографически верно: гипероверсайз.
25 января 2025
№ 308628
Добрый день! Есть ли "узаконенное", нормативное написание термина Комедия дель арте (прописные буквы, наличие апострофа)? Спасибо.
ответ
21 сентября 2021
№ 294105
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, полностью ли идентичны значения фразеологизмов "рассказывать сказки" и "бросать слова на ветер"? Можно ли безболезненно и в любом контексте заменить фразу "Он не бросает слов на ветер" на фразу "Он не рассказывает сказки"?
ответ
Нет, у этих выражений разное значение. Не бросать слов на ветер – всегда выполнять то, что обещал. Рассказывать сказки – намеренно вводить в заблуждение, обманывать. В некоторых контекстах эти выражения могут быть синонимичны, но не во всех.
9 августа 2017
№ 268734
Правильные ли в этом предложении знаки препинания: Звёзд не выделяем и кто бесспорный лидер - не пишем ?????????
ответ
Нужна точка в конце, в остальном пунктуация верна.
24 марта 2013
№ 256670
Что такое "бутер"? Очень много натыкаюсь на это слово, но найти его значение не могу..
ответ
Бутер – просторечное сокращение от бутерброд.
30 ноября 2009
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 232510
Помогите пожалуйста определить правильность ударений в словах : ИГРИЩЕ, КЛАДОВАЯ, КОЛОСС, НЕДУГ, ПАРТЕР,ПРЕМИРОВАНИЕ, ПУРПУР, СТОЛЯР,УЗАКОНЕННЫЕ, ФАРФОР,ЭКСЛИБРИС.
ответ
Воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте» на нашем портале.
14 ноября 2007
№ 260627
Нужна ли запятая после слова "Также" в начале предложения? Также он готов выступать как информационный партер.
ответ
19 апреля 2010
№ 219444
Скажите, нужны ли здесь кавычки, имеется в виду актер, исполняющий роль Макарова: Какой (?)кадет Макаров(?) в жизни? Благодарю.
ответ
Кавычки не требуются: Какой кадет Макаров в жизни?
16 апреля 2007