Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, полностью ли идентичны значения фразеологизмов "рассказывать сказки" и "бросать слова на ветер"? Можно ли безболезненно и в любом контексте заменить фразу "Он не бросает слов на ветер" на фразу "Он не рассказывает сказки"?
Нет, у этих выражений разное значение. Не бросать слов на ветер – всегда выполнять то, что обещал. Рассказывать сказки – намеренно вводить в заблуждение, обманывать. В некоторых контекстах эти выражения могут быть синонимичны, но не во всех.
Последние ответы справочной службы
Со словом маркетплейс принято использовать предлог на: разместите сервис на нашем маркетплейсе.
Страница ответаВерно: ковшовое производство. Слово ковшевой употребляется для обозначения профессии, специальности.
Страница ответаВ выражении спустить полкана в значении 'отчитать, выругать' ударение ставится на окончании: полкана́.
Страница ответа