В сложноподчиненном предложении второй — что этим людям надо помогать неполнота главной части определяет постановку тире вместо запятой. Сравним пример из параграфа 38.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие — почему он вообще возник...
В этом сложноподчиненном предложении можно поставить как запятую (по общему правилу), так и тире (поскольку придаточная часть если это так стоит перед главной частью благодарю): 1) Если это так, благодарю; 2) Если это так — благодарю.
Запятые нужны. В обоих случаях они отделяют придаточную часть сложноподчиненного предложения от главной.
Изъяснительная придаточная часть кто именно придет к власти отделена от главной части выбор исключительно народа с помощью тире (этот знак здесь корректен, см. пункт 1 параграфа 38.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя), а для постановки запятой нет оснований.
Знаки расставлены корректно. Запятыми выделено придаточное предложение будь на месте этого актера кто-то куда менее яркий и талантливый, тире поставлено между придаточной частью удостоился бы фильм таких восторгов и главной частью большой вопрос, стоящей после придаточной.
Запятые стоят верно. Первую из них можно заменить на тире, поскольку придаточная часть с условно-временным значением как закончишь предшествует главной части напиши: Как закончишь — напиши, как ты.
Для того чтобы — составной союз. В предложении нет условий для его расчленения. А вот перед главной частью сложноподчиненного предложения запятая необходима: Как Вы считаете, для того чтобы делать сбережения, сейчас хорошее время?
Фраза станет определённо лучше восприниматься, если убрать союз чтобы. Для связи придаточной части с главной вполне достаточно союзного слова которые.
Структура предложения говорит о том, что однако относится к главной части с грамматической основой нужно обновлять, а значит, запятая перед деепричастием нужна: Однако, учитывая, что мошенники постоянно придумывают новые способы обмана, для противодействия им нужно непрерывно обновлять наши знания в области кибербезопасности.
Постановка тире объясняется тем, что в этой конструкции подчеркивается параллелизм строения компонентов, в каждом из которых придаточная часть сложноподчиненного предложения находится перед главной. См. пункт 4 параграфа 124 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.