Литературная норма: в городе Саянске. См. подробно в «Письмовнике».
Если речь о городе, то верно в творительном падеже именно Пушкином.
Правильно: из города Москвы. См. «горячий вопрос» номер три.
Верно: документы индивидуального предпринимателя (ИП) Успенской Ларисы (Отчество), в городе Владимире.
Такой разницы нет. Правильно: в городе Москве. См. «Письмовник».
Буква ъ пишется при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
Названия стихийных бедствий (ураганов, тайфунов, торнадо и пр.) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: тайфун «Джуди», ураган «Катрина», шторм «Ноэль», циклон «Сидр». Название, заключенное в кавычки, не склоняется, если выступает в сочетании с родовым словом: город пострадал из-за урагана «Катрина», жертвами шторма «Ноэль» стали сотни людей. При отсутствии родового слова название следует склонять: город пострадал из-за «Катрины», жертвами «Ноэля» стали сотни людей.
Первый вариант лучше, поскольку второй может быть прочитан как "почти... в городе".
Правильно: в квартале (и о четвертой части года, и о районе города).