Согласно толковым словарям русского языка, буддийский – прилагательное от буддизм, буддистский – прилагательное от буддист. Во многих случаях эти слова взаимозаменяемы: так, учение может быть и буддийским, и буддистским, храм – и буддийским, и буддистским (это примеры из словарей). Живопись, на наш взгляд, тоже может быть и буддийской (относящейся к буддизму), и буддистской (созданной буддистами).
Такого слова нет. Прилагательное от творог – творожный.
Это не фраза, а всего лишь словосочетание. Оно корректно.
См. ответ на вопрос № 260140.
Спал как убитый – устойчивое сочетание, запятая внутри него не ставится. Первая запятая поставлена правильно.
Эта формулировка верна, так как возможны и другие сочетания: его земляк, земляк дяди Вани и т. д.
Постановка тире избыточна.
Избыточна постановка тире.
Запятая не нужна.