Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 974 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320488
Здравствуйте , я бы хотел узнать как правильнее будет сказать: «Я не знаю английский» Или «Я не знаю английского» Ведь обычно говорят при отрицании родительный падеж, но я иногда слышу как употребляют в этом случае именительный падеж. Сможете пожалуйста объяснить что использовать?
ответ

Правильны оба варианта. В разговорной речи больше употребляется винительный падеж. Для книжно-письменной речи при глаголах восприятия, мысли предпочтительнее использование родительного падежа: не понял вопроса, не знал урока, не чувствовал боли, не заметил ошибки, не видел дорожного знака. Подробнее см. в «Письмовнике».

21 декабря 2024
№ 283480
В словаре на Грамоте вижу определение слова "погост" — сельское кладбище. Можно ли в таком случае называть погостом кладбище в крупном городе или это будет ошибкой?
ответ

«Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой определяет слово погост чуть иначе: «кладбище, обычно сельское». Наличие слова обычно позволяет говорить о том, что называть погостом кладбище в крупном городе не запрещено. Но всё же такое употребление будет не вполне удачным.

11 августа 2015
№ 219530
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Подскажите, пожалуйста, уместно ли в современном литературном языке употребление словосочетаний "щупать пульс", "ощупывать пульс"? Нужно ли редактировать следующее предложение: "У врачей есть свой профессиональный язык, и они диагностируют болезни путем ощупывания пульса". Заранее спасибо за помощь!
ответ
Корректно: щупать пульс. Сочетание ощупывать пульс некорректно. Без контекста нельзя точно сказать, что в этом предложении имелось в виду. Возможно, речь идет о том, что сочетание ощупывание пульса употребляется в профессиональной речи, в этом случае сочетание следует заключить в кавычки. Иначе предложение следует перестроить.
17 апреля 2007
№ 322414
"По крайней мере(,) в этот раз" Если бы это был обособленный оборот в рамках сложного предложения, запятая здесь не была бы нужна. А если это отдельное предложение, нужна, так же как нужна, если это обособленный оборот в рамках всё того же сложного предложения, но заключённый в скобки. Всё правильно?
ответ

Ваши рассуждения верны. Заметим, правда, что пунктуационное оформление присоединительного оборота с сочетанием по крайней мере не зависит от того, сложное предложение или простое: Мы надеемся, что, по крайней мере в этот раз, всё будет иначе; Я не сдамся, по крайней мере в этот раз. 

11 марта 2025
№ 270436
Здравствуйте! Я задавала свой вопрос и уже получила от вас ответ. Но поняла, что в моем вопросе ошибка. Мой коллега утверждает, что слово "урок" можно и нужно переносить так: ур-ок. Точно так же он предлагает переносить слова ёжик (ёж-ик) и ящик (ящ-ик). Разве это верно? Заранее благодарю за разъяснения. ProKiBo
ответ

Такой перенос неудачен. Перенос позволяет экономить место на строке, но здесь экономия неочевидна: в случае со словом урок на строке остается 3 знака (вместе со знаком переноса) вместо четырех, а вот читаемость текста падает значительно (из-за того, что место переноса не совпадает со слогоразделом).

13 августа 2013
№ 283928
Правильно ли расставлены знаки в заголовках статей 1 и 2: 1. "Страсть к коллекционированию, или почему большие девочки играют в куклы". 2. "«Утреннее солнце» Юкуко Танака, или чудо японского массажа". (Прим. - Юкуко Танака - изобретатель японского массажа, "утреннее солнце" - перевод с японского слова "асахи" - так называется массаж)
ответ

Первое слово второго названия тоже пишется с большой буквы: Страсть к коллекционированию, или Почему большие девочки играют в куклы. «Утреннее солнце» Юкуко Танака, или Чудо японского массажа. Справочные пособия в последнее время рекомендуют склонять японские фамилии, поэтому можно рекомендовать вариант «Утреннее солнце» Юкуко Танаки...

4 сентября 2015
№ 289869
Добрый день! В предложении правильно будет поставить двоеточие или запятую? "Прошу уточнить(,)(:) какой нормативный акт необходимо применить в данной ситуации?" Прошу разъяснить постановку запятой или двоеточия. Спасибо.
ответ

Если вторая часть представляет собой прямой вопрос и в конце стоит вопросительный знак, между частями сложного предложения ставится двоеточие: Прошу уточнить: какой нормативный акт необходимо применить в данной ситуации?

Если вопросительного знака нет, ставится запятая: Прошу уточнить, какой нормативный акт необходимо применить в данной ситуации.

16 августа 2016
№ 315802
Добрый день! Подскажите, как будет правильнее написать: Эксперты компании «Ромашка» — генерального партнера мероприятия выступили с серией докладов. Эксперты компании «Ромашка», генерального партнера мероприятия выступили с серией докладов. Нужны ли дополнительные знаки препинания? Спасибо!
ответ

Сочетание генерального партнера мероприятия выступает в роли пояснения к сочетанию компании «Ромашка» и требует постановки парного знака: Эксперты компании «Ромашка» — генерального партнера мероприятия — выступили с серией докладов; Эксперты компании «Ромашка», генерального партнера мероприятия, выступили с серией докладов.

1 августа 2024
№ 207104
Здравствуйте! К вопросу 176444. Обобщите, пожалуйста, в одном ответе десятки или уже сотни вопросов относительно тире при обозначении интервалов. Так короткое тире - это действительно иное от длинного тире, употребляющееся для оформления периодов, выраженных цифрами? А при обозначении интервалов, выраженных словами, используется длинное тире (не короткое) с пробелами? Благодарю!
ответ
К сожалению, мы не можем дать рекомендацию насчет длины "тире" в разных случаях (нужной информации в наших справочниках нет). Несомненны две вещи: 1) тире и дефис - два разных знака; 2) если тире стоит между цифрами, то пробелы до и после тире не нужны.
6 октября 2006
№ 312936
Как правильно писать? Какое правило применимо? «Рассказал тысяче клиентам про…» Или «Рассказал тысяче клиентов про…».
ответ

Корректно: рассказал тысяче клиентов. Слово тысяча управляет существительным, требуя его постановки в форме родительного падежа множественного числа, иначе говоря — грамматически ведёт себя как существительное, а не как числительное, сравним: рассказал тысяче клиентов — рассказал ста клиентам. Подробнее см. учебник Е. И. Литневской на нашем портале.

10 февраля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше