Да, такой перенос возможен.
Предложение неудачно. Необходимо его перестроить.
По-за-вчера.
Такой перенос недопустим. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Слово вглубь не подлежит переносу.
Разг. – разговорное слово, прост. – просторечное. Разница между этими понятиями существенная: разговорная речь – часть литературного языка, просторечие же – это слова, грамматические формы, обороты речи, которые остаются за рамками литературного языка.
Сокращения, используемые в словаре, обычно расшифровываются в самом начале словаря. Вот, например, список сокращений, используемых в «Русском орфографическом словаре» РАН.
Сочетание сниму в аренду некорректно. Правильно: сниму.
Первое сочетание не вполне корректно. Верно: достижение показателей.
Корректно: кроме функциональных особенностей, константным признаком текста можно назвать...
Предложение некорректно. Ни одно из значений слова полнокровный здесь не подходит.
Первая часть сложных слов демо... пишется слитно: демоквартира.