№ 224403
Здравствуйте!
Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес».
Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова.
С уважением,
Сергей Валерьевич
ответ
Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов.
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна.
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
3 июля 2007
№ 224267
Здравствуйте. Вопрос такой: как склонять(и склонять ли вообще) фамилии женского рода, типа: Мазоха, Переверза. Как узнать, славянского или финского происхождения эти фамилии, ведь от этого все зависит? Вот фамилия Лубинец (мужская) склоняется (Лубинцу, Лубинца), а такая же только женская - не склоняется.
Пожалуйста, поясните правила произношения и написания фамилий нерусского происхождения.
ответ
Читайте http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
3 июля 2007
№ 224241
Здравствуйте, разъясните, пожалуйста, что обозначает "сума" в выражении "От сумы да тюрьмы не зарекайся". "Богатство", как противоположность "тюрьме", типа сума с благами? Или, наоборот, "бедность", как дополнение к "тюрьме", типа пошел по миру с одной сумой.
Спасибо.
ответ
Слово сума обозначает бедность.
2 июля 2007
№ 224209
Есть ли подлежащее в предложении типа "Мне не понравился этот фильм".
Как правильно сказать:
Моя командировка в Москву была интересной.
или
Моя командировка в Москве была интересная.
Спасибо.
ответ
1. Подлежащее -- фильм. 2. Корректен первый вариант.
2 июля 2007
№ 224622
Здравствуйте, уважаемый сотрудники "Грамоты". Меня волнует вопрос оформление имен собственных, а точнее названий компаний. Справочники не дают исчерпывающей информации, да и не предусматривают многие случаи. Я работаю в деловом журнале, поэтому ежесекундно сталкиваюсь с такими "диалектическими" вопросами:
1. Наименования, написанные латиницей, не берутся в кавычки в любом случае? Даже в таком варианте: компания Coca-Cola - с родовым понятием?
2. Что делать с аббревиатурами? Сбербанк - уже собственное наименование, везде его пишут в кавычках, Уралсиб - тоже не совсем полноценная аббревиатура... Ее даже рсшифровать нормально нельзя. Собинбанк - тоже помесь типа Ленкома - пожалуйста, укажите хоть какие-то правила, регламентриующие кавычки в нынешних аббревиатурах. Или они остались прежними?
ответ
1. Да, даже в этом случае. 2. "Сбербанк" и "Уралсиб" заключаются в кавычки при наличии родового слова.
29 июня 2007
№ 224067
Названия телеканалов типа НТВ, РТР, СТС пишутся в кавычках или нет? Спасибо за помощь.
ответ
Кавычки не требуются.
28 июня 2007
№ 223996
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, нужна ли запятая в конце предложения после причастного оборота, если после оборота следуют сокращения типа и т. д., и др., например: "... с внутренними документами, регламентирующими работу с персональными данными(,)и др."? Спасибо!
ответ
Запятая нужна для выделения причастного оборота.
27 июня 2007
№ 223980
Правильно ли склонять географические названия типа "Тушино", "Бутово" (например, "в Тушине", "в Бутове")? Спасибо!
ответ
27 июня 2007
№ 223874
Добрый день! Уточните, пожалуйста, Верхне-Волжская набережная или Верхневолжская набережная? Какое правило регулирует написание слов такого типа?
Евгения
ответ
Первые части географических названий верхне- и нижне- могут писаться как слитно, так и через дефис. О написании интересующих Вас названий лучше узнать в администрации того населенного пункта, где находятся объекты.
25 июня 2007
№ 223762
Добрый день! Пишу повторно и очень прошу ответить! Какие знаки следует поставить в предложениях типа: ...оказалось, что подозреваемая (,)(--) 28-летняя Мари (,) приехала...; в этот день житель дома 5 в № проезде (,) (--) 46-летний Николай (,) вернулся домой нетрезвым... Можно ли ограничиваться в подобных случаях тире, не поставив запятой в конце оборота? Пожалуйста, дайте ссылку на раздел. Не смогла найти у Розенталя.
ответ
корректно: ...оказалось, что подозреваемая, 28-летняя Мари, приехала...; в этот день житель дома 5 в № проезде, 46-летний Николай, вернулся домой нетрезвым... См. раздел «Обособленные приложения».
22 июня 2007