Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 360 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 264623
Как правильно: "Вход по пригласительным билетам" или Вход по приглашениям" ИП
ответ

Оба варианта корректны.

20 ноября 2010
№ 307806
Корректна ли фраза "Вся тысяча билетов уже распродана"? И если нет, то почему? Спасибо.
ответ

Предложение корректно.

22 марта 2021
№ 273932
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ПАТРИАРШИЙ в родительном, дательном падежах: патриаршЬЕГО, патриаршЬЕМУ или патриаршЕГО, патриаршЕМУ. Спасибо.
ответ

Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. Теперь разберемся, почему так.

Прилагательное патриарший в начальной форме выглядит как притяжательное прилагательное, отвечающее на вопрос "чей?" и оканчивающееся на -ий (-jeго), ср.: лисий - лисьего, пастуший - пастушьего, черепаший - черепашьего, птичий - птичьего, человечий - человечьего, монаший - монашьего, помещичий - помещичьего, скомороший - скоморошьего и т. д. Такие слова склоняются по особому (местоименному) склонению, в них пишется разделительный мягкий знак. 

Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.

По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница, Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.

"Русская грамматика" (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: "Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно". При этом "у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед |j| (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без |j| в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)".

Итак, различается написание слов: монашьего - патриаршего; монашье - патриаршее; монашья - патриаршая; монашьи - патриаршие.

См.:

  • А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., М., 2008.
  • Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1980.
20 марта 2014
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 271146
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, равнозначны ли варианты «Обращаем ваше внимание, что...» и «Обращаем ваше внимание на то, что...». Если нет, то какой считать более корректным (грамотным). Если возможно, обоснуйте, пожалуйста. Спасибо, Владимир.
ответ

Оба варианта верны.

26 сентября 2013
№ 300357
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли не писать "что" в фразах типа "рассказал, что", "объявить, что" Например, "Мы рады сообщить, наш магазин открылся!" Или обязательно писать: "Мы рады сообщить, ЧТО наш магазин открылся!"?
ответ

Если в подобных предложениях не используется союз что, между частями следует ставить двоеточие, а не запятую. Корректно: Мы рады сообщить: наш магазин открылся!

28 апреля 2019
№ 259021
Скажите, как все-таки правильно: "Мы будем ожидать от Вас уточнений" или "Мы будем ожидать от Вас уточнения" Или приемлемы оба варианта? и дайте пжст ссылку на источник. Спасибо!
ответ

Первый вариант предпочтителен.

12 марта 2010
№ 294884
Добрый день, форумчане. Какой из этих вариантов является наиболее правильным: Для использования определенных программ, вам необходимо подключить пакет услуг. Для использования определенных программ вам необходимо подключить пакет услуг. Вопрос, собственно, в запятой.
ответ

Запятая не нужна.

10 октября 2017
№ 239582
В предложении "Позвольте мне искренне Вас поблагодарить ... и поздравить Вас от лица моих сотрудников и друзей с наступающим праздником..." необходимо выделение запятыми "от лица моих сотрудников и друзей"?
ответ

Обособление не нужно.

18 апреля 2008
№ 247045
Здравствуйте!Очень запуталась и не могу разобраться! Объясните пожалуйста! Как будет правельно " Ваша стена удаляется за неуплату" или " Ваша стена удаляется за не оплату", и почему? Зараниее спасибо!
ответ

Оплатить то, за что платят: учебу, поездку, лечение. Уплатить то, что платят: взнос, штраф, пени.

10 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше