Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229707
Здраствуйте! Я пишу Вам уже третий раз и не могу получить ответ.
Как правильно сказать:
-Дорога была интересная
-Дорога была интересна
-Дорога была интересной
Какой вариант предпочтительне.
Спасибо за ответ.
Ольга
ответ
Употребляются все предложэенные варианты, однако второй носит книжный характер.
19 сентября 2007
№ 229716
Здравствуйте.
Помогите пожалуйста.
Как писать правильно и ПОЧЕМУ (какое правило):
Добрый день Екатерина!
Добрый день, Екатерина.
Екатерина, здравствуйте.
Спасибо.
ответ
Обращение (Екатерина) выделяется запятыми. Верны второй и третий варианты.
21 сентября 2007
№ 232787
Как правильно сократить прилагательное "бывший, бывшее..." - б. или бывш.? Например, в предложениях: "В поселок Завидово (бывш. Комсомольский) ..." или "На месторождении Карабугаз-2 (бывш. Ленинское)..."
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Возможны варианты сокращения: б. и быв. Выбор за Вами.
16 ноября 2007
№ 234399
Подскажите, как правильно: нажмите стоп-кран или нажмите на стоп-кран? Нужно ли заключать "стоп-кран" в кавычки? Можно ли нажать стоп-кран, или лучше использовать слово "сорвать"?
ответ
В словарях приводятся варианты: дернуть стоп-кран, остановить поезд стоп-краном.
21 декабря 2007
№ 236628
Здравствуйте.У меня один вопрос.Как мы должны сказать,два ноля или два нуля.Рамиль.
ответ
Ноль и нуль – орфографические варианты. Выбор варианта за Вами.
12 февраля 2008
№ 238011
Как правильно: ответ(а) так и не получила? Спасибо!
ответ
Возможны варианты: ответ не получила и ответа не получила.
12 марта 2008
№ 239339
Скажите, пожалуйста, как правильно писать на бланке заявления: обратная сторона заявления ЛИБО оборотная сторона заявления. Большое спасибо за оперативный ответ!
ответ
Обратная сторона и оборотная сторона – равноправные варианты. Выбираете Вы.
15 апреля 2008
№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
4 ноября 2008
№ 250047
Как правильно писать:обуславливать или обусловливать?Заранее спасибо.
ответ
Равноправные варианты: обусловливать, -аю, -ает и обуславливать, -аю, -ает.
24 декабря 2008
№ 249595
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, разницу (если она есть) между словами *прочёл* и *прочитал*
ответ
Это равноправные варианты, разницы в значении и употреблении нет.
15 декабря 2008