Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 765 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310757
Здравствуйте! Почему в вашем интерактивном диктант (Водолазкин. Подчёркнуто вежлив) утверждается (при проверке), что в названии романа Андрея Битова "Пушкинский дом" - дом должен писаться с заглавной буквы?
ответ

В диктанте принимается как правильное современное написание названия института. Оно было закреплено уставом и фиксируется в ряде орфографических руководств, например в академическом «Русском орфографическом словаре» (М., 2012), словаре «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011). См. также ресурс «Проверка слова». Написание Пушкинский Дом было принято в источнике диктанта – книге Е. Г. Водолазкина, ведущего научного сотрудника Пушкинского Дома, «Инструмент языка. О людях и словах».

В публикациях романа А. Г. Битова слово дом в названии института пишется, насколько мы можем судить по доступным нам источникам, со строчной буквы. Такое написание, по-видимому, преобладало во время выхода романа и было отражено в словаре-справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (М., 1989). Интересно, что в публикации положения об институте 1907 года выбрана та же графическая форма названия – Пушкинский дом.

Тексты диктантов на нашем портале носят обучающий, а не контролирующий характер, поэтому принятое там решение о написании названия Пушкинский Дом вполне возможно. Однако орфографический комментарий, конечно, нужно дополнить. Спасибо Вам за то, что обратили наше внимание на этот интересный случай.

6 августа 2023
№ 312295
Почему леденец называют «леденцом», а сосульку называют «сосулькой», если логичнее наоборот?
ответ

У истории слов, как известно, собственная «логика». Слово леденец, предположительно, заимствовано (калькировано) в ту пору, когда наши предки развивали торговые связи и покупали сахар в восточных странах. В русских таможенных книгах XVI века можно найти упоминания о самых разных товарах, среди них сахар головной, сахар белый, сахар на спицах, сахар леденец. Если вести речь о сосульках, то необходимо сделать важную оговорку: лакомством были не ледяные, а сахарные, медовые, паточные и пряничные сосульки. В мемуарной и художественной литературе XIX века встречаются сосульки из сухарного теста с медом, из топленого меда с мукою. У ледяных сосулей и сосулек совсем иное происхождение. В этих словах запечатлена природная жизнь воды и ее разных состояний. Напоминают об этом сохранившиеся в русском языке фразы вода просочилась, сочится. В старых газетах описываются весенние дни и происшествия на льду: «Пошла ростополь, снег начало просасывать»; «При переезде через реку лошадь попала через прососанную быстро текущей водой щель». В русских диалектах ледяные сосульки называли сопельками. Об истории самых разных сосулей и сосулек можно прочитать в статье Е. Н. Геккиной, опубликованной в журнале «Русская речь» (2019). 

11 декабря 2023
№ 330678
Столкнулся со словом, которое меня покоробило: "бланочный" (например, бланочная продукция). Встретилось официально в документах. Специалисты говорят: всегда так писали. Почему на "бланковый"? В различных источниках расхождения, скорее предлагают "бланковый" в качестве нормы. Но и "бланочный" не отвергают. Если смотреть по аналогии, то танк-танковый, банк-банковский... В любом случае "нк" не разъединяются. С другой стороны, банкА-баночный. Нужно мнение эксперта.
ответ

Типографии выпускают бланочную, бланочно-изобразительную и этикеточную продукцию. Некоторые типографии даже именовались книжно-бланочными. Фото-бланочное производство было налажено в довоенные годы. По газетным материалам 1920-х годов можно судить о том, что бланочный товар именовался так уже сто лет назад, и специалисты в типографском деле относили к нему бланки, конторские книги, тетради, карточки, обложки. Прилагательное бланочный можно найти в словарях русского языка, например в орфографическом, грамматическом. Очевидно, образцом для него могли послужить многочисленные прилагательные типа рамочный, лоточный, ниточный, сборочный, разгрузочный, приставочный (образованы от существительных с предметными и «действенными» значениями). Вполне допускаем, что прилагательное бланочный стали использовать для того, чтобы не возникала путаница со всем тем бланковым, что имеет отношение к бланкам финансовым. Когда-то бланком называли банковский документ для получения денег, подписанный выдавшим его лицом (отсюда бланковая подпись), без указания суммы. В дореволюционных коммерческих справочниках можно найти подробные объяснения терминов бланковый кредит, бланковый акцепт, бланковый индоссамент, бланковый вексель. Как видим, в истории слова бланк есть интересные страницы, свидетельствующие о том, что судьба термина и его производных в профессиональной речи складывалась по-разному.

6 марта 2026
№ 219014
Здравствуйте.Скажите пожалуйста,склоняется ли фамилия Каика,если да,то в каких случаях.Заранее благодарна за ответ.
ответ
Да, эта фамилия склоняется и в мужском, и в женском вариантах: Каика, Каики, Каике и т. д.
10 апреля 2007
№ 247809
Доброго время суток. Может мой вопрос немного не по теме но всё же. Перед тем как задать вопрос немного расскажу о себе. Мне 19 лет,парень. Живу за границей уже 8 лет.Сейчас служу в армие,люблю играть на пианино и гитаре,пишу музыку. Как только я узнал о существование интернета начал играть в игры смотреть множественные фильмы,переписываться с друзьями ну и о каких либо книгах в голове даже и мысли не было грубо говоря несколько лет прожог впустую. Но вот что меня начяло смущать до недавнего время то что при общение с людьми я не могу объясниться .Да конечно на уровне "уличного" русского языка могу но когда речь идёт с людьми более взрослого возроста порой я себя считаю дебилом так как просто не хватает слов да и не всегда понимаю о чем идет речь. Память плохая все опять же из за того что не читаю и не занимался саморозвитием за эти мною упущенные годы. Да конечно я знаю что лучше поздно чем никогда.Начал читать мастер и маргатита ну просто взял одну из наизнаменитейших книг и прочёл книгу эмиля золя-жерминаль очень понравилась кстате. но только не посылайте учиться так как сам пока что в армие и долеко запутался в жизни. Пока что без понятия чем бы мне хотелось заниматься.Нравиться все что касаеться музыки. ВОПРОС: Подскажите что мне можно почитать для улучшения памяти ,увеличения своварного запаса и что бы не очень тяжолый текст был. Ну и вообще подскажите какой небудь дельный совет.
ответ

Попробуйте начать с Ивана Сергеевича Тургенева и Льва Николаевича Толстого.

28 октября 2008
№ 318494
Добрый день! Волнует вопрос, связанный с синтаксисом. Дано предложение: Существует множество названий снега. В решебнике написано, что правильный вариант будет выделять как грамматическую основу -  "существует (сказ) множество названий (подл) " Но если выделять "множество названий" как подлежащее, то вернее писать "существуЮТ"? Почему множество названий (они) существуЕТ? Тогда вернее будет выделять " Множество существуЕт" А "названий" Как дополнение
ответ

Ответить на Ваш вопрос мы попросили д. ф. н. М. Я. Дымарского.

В решебнике написано верно. Количественно-именные словосочетания (много снегамножество решенийпять книгтьма проблем и т. п.) всегда являются одним членом предложения. Существительное множество изменяется по числам (формы мн. ч.: множествамножествмножествам и т. д.). В приведенном предложении оно использовано в форме ед. ч. И. п., поэтому согласование с ним глагола в форме ед. ч. абсолютно правомерно. Сказуемое согласует свою форму с главным компонентом словосочетания, являющегося подлежащим.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
30 октября 2024
№ 315871
Здравствуйте! Есть ли в русском литературном языке слово "оленеводка" как женщина-оленевод?
ответ

Нормативными словарями современного русского языка это существительное не зафиксировано — очевидно, потому, что ранее женщин в этой профессии просто не было или было очень мало. Тем не менее такое слово не только вполне имеет право на существование, но и изредка употреблялось в художественных и публицистических текстах, например: Оленеводка из самого глухого Тоджа - хошуна , водила нас по курорту (Новый мир. 1941); А вот старая оленеводка, страстная книголюбка К. Панева рассуждает так... (В мире книг. 1971); Одетая как оленеводка, Аэлита изнывала от жары (Роман-газета. 1984). 

 

4 августа 2024
№ 314391
Вот привыкли быть хамами, ими и будете еще не одно поколение. Много людей задавали вопрос о количестве слов в русском языке, но их всегда отсылают на ответ №173885 . Это вместо того, чтобы просто написать число. А где искать этот ответ - хрен его знает
ответ

Часть вопросов была пересена в архив. Повторяем ответ на тот вопрос.

Сколько слов точно, не знает никто, написать точное число невозможно. В языке постоянно появляются новые слова (и новые значения слов) и уходят старые. Все словари (а по словарям можно сказать о наличии слов хотя бы примерно) указывают на отсутствие исчерпывающей полноты словника. Совершенно определенно можно сказать, что русский язык по лексическому составу не уступает другим языкам. Лингвисты полагают, что в современном русском языке примерно пятьсот — шестьсот тысяч слов.

Если говорить о лексическом составе, то вот данные о количественных характеристиках лексиконов, приведенные в книге Н. Б. Мечковской «Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков» (М., 2001):

  • 500 тыс. слов — тезаурус языка с тысячелетней письменной традицией;

  • 130 тыс. слов — общеупотребительный сводный лексикон современного языка;

  • 21 тыс. слов — в Словаре языка Пушкина;

  • 20 тыс. слов — в тексте сочинений Шекспира;

  • 19 тыс. слов — в «Войне и мире» Л. Толстого;

  • 25 668 слов — знают японские школьники в 12 лет, 31 240 — в 13 лет;

  • 10—12 тыс. слов — активный словарь выпускника английской средней школы, 20—25 тыс. слов — выпускника колледжа, 56 тыс. слов — университетского преподавателя.

24 июня 2024
№ 283640
К Вопросу № 283318. Вы рекомендуете воспользоваться «Словарем трудностей». Но я знаю, что означает слово "роспись/подпись". НО! Мне запретили редактировать статьи из-за этого на год, потому что, в словаре Ефремовой это равнозначные варианты! Я им Вашу статью о "росписи", а они мне словарь Ефремовой (где роспись=подпись)! Как мне отстоять свою правоту?
ответ

К сожалению, ситуация, когда рекомендации одного словаря противоречат рекомендациям другого, не редкость. Словари составляются разными авторами (или авторскими коллективами), живущими в разных городах, представляющими разные лингвистические школы. У этих авторов вполне могут быть противоположные точки зрения по одному и тому же вопросу. Вряд ли возможно найти два таких авторитетных нормативных словаря, которые ни в одной словарной статье не противоречили бы друг другу.

И всё-таки считать варианты подпись и роспись полностью равнозначными сейчас вряд ли оправданно, рекомендация словаря Т. Ф. Ефремовой спорная. Отстоять свою правоту Вы можете ссылками на другие толковые словари русского языка. Например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой у слова роспись такого значения нет (есть значения 'действие по глаголу расписать', 'письменный перечень чего-либо' и 'живопись на стенах, потолках, предметах быта'). В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова указано, что слово роспись допустимо употреблять в значении 'подпись' лишь в разговорной речи (иными словами, и здесь варианты не признаются равнозначными). О том, что роспись нельзя использовать вместо подпись, писала филолог, журналист Марина Королёва в книге «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М., 2003). Таким образом, большинство лингвистов за то, чтобы не признавать варианты подпись и роспись в данном значении равноправными.

20 августа 2015
№ 317645
Добрый день, уважаемая Грамота. На страницах Вашего ресурса встретил интересные обращения (№ 228243, № 219668), касающиеся катойконима города Мурома. На сайте вы указываете три правильных варианта: муромцы-муромляне-муромчане. Я сам родился в этом городе. И часто встречал людей, негативно относящихся к варианту названия "муромчане". Даже когда учился в школе, нормой было (по крайней мере нам так говорили) муромляне или муромцы. Но по-прежнему вариант "муромчане" живет, правда, в основном среди приезжих. Как возможно исправить такую ситуацию? Чтобы правильными вариантами были только муромляне или муромцы. Алексей.
ответ

Не очень понятно, что означает "исправить ситуацию". Не фиксировать в словарях вариант муромчане? Но ведь он встречается в речевой практике и ничем не нарушает словообразовательные нормы. См., например: Муромчане провожали его далеко за город с крестным ходом [Т. С. Еремина. Предания о русских иконах, 1994]; ...На Куликово поле пришли москвичи, ростовчане, белоозерские, смоляне, муромчане, а ушли с него — русские [Л. Н. Гумилёв. Древняя Русь и Великая степь. 1989] и т. п. 

При этом филологи не раз отмечали, что вариант муромчане — «типичный пример "внешнего" названия». Как пишет М. В. Ахметова в статье 2012 года, "жители города могут спорить, какой из двух равно использующихся сейчас в устной речи вариантов (муромцы или муромляне) более благозвучен и исторически корректен, но единодушны в том, что муромчане — это неправильно". А. Б. Тимофеев в классической книге "Правильно ли мы говорим?" (1961) возражал и против наименования муромляне: «До какой нелепости можно дойти в этом направлении, показывают слова "муромчане" и "муромляне", которые появились как наименования жителей древнего города Мурома, хотя в народной памяти живет великий предок и земляк современных "муромчан" — славный русский богатырь Илья Муромец!»

22 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше