№ 246980
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, слово противень (на чем пекут в духовке) и слово хлеб (по немечки "брот") это родственные слова? Есть ли информация как "хлеб" трансофрмировался в противень?
ответ
Слово противень известно в русском языке с XVIII века. Оно восходит, как это было объяснено еще Далем, к немецкому Bratfanne 'сковорода (для жаренья)' (от braten 'жарить' и Pfanne 'сковорода'). Немецкое Bratfanne превратилось в русское противень путем переделки и переосмысления по народной этимологии, вероятно, под влиянием слова против.
Для полного ответа на Ваш вопрос остается выяснить, являются ли родственными немецкие слова Brot ''хлеб' и braten 'жарить'. К сожалению, не имея под рукой этимологического словаря немецкого языка, ответить на этот вопрос затруднительно.
9 октября 2008
№ 312793
Привет. Необходимо ли слова составляющиеся из аббревиатур и суффикса "-шник" как "ФСБшник" "ВСУшник" пишется с прописными буквами в части аббревиатуры? Заранее спасибо.
ответ
В словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, аббревиатурная основа передается по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР), кагэбэшник (от КГБ), гэбист (от ГБ), кавээнщик (от КВН), цековский (от ЦК), цеэсковский (от ЦСКА), эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), гэпэушный (от ГПУ) (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и след. § 204 раздела «Орфография»).
Существительное, образованное от аббревиатуры ФСБ, зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» (М., 2023).
24 января 2024
№ 312715
Здравствуйте! Возникло некоторое непонимание. "Платье лежит в шкафу." "Платье лежит в углу." Почему второстепенные существительные оказываются в дательном падеже, если вопросы к ним относятся к предложному? Например, к предложению "Платье лежит в доме." никаких вопросов не возникает. Есть ли какое-то правило в русском языке? Заранее спасибо.
ответ
(В) углу, (в) шкафу — это формы «второго предложного» падежа, имеющего пространственное значение (он называется также локативом). Формы образуются только от ограниченных групп существительных м. р. (сравним: о мосте — на мосту) и ж. р. третьего склонения (о пе́чи — в печи́). О правилах образования этой формы можно прочитать в § 1182—1183 и § 1188 «Русской грамматики» 1980 г. Особенностям «второго предложного» падежа в русском языке посвящены специальные исследования, например статья В. А. Плунгяна.
14 января 2024
№ 274772
Здравствуйте, я бы очень был бы рад если вы ответите ниже следующий мой вопрос: что надо делать чтобы правильно писать окончание слов в русском языке, и какую раздел надо учить в грамматике
ответ
21 апреля 2014
№ 275142
Как пишется слово "неотвеченный" (например, в компьютерной программе есть фильтр "отображать только неотвеченные сообщения"), если такое слово вообще есть в русском языке: "не" - слитно/раздельно?
ответ
Написание должно быть слитным: неотвеченные. Слово существует.
7 мая 2014
№ 269994
Здравствуйте, Есть предложение "Я могу писать на русском языке не допуская ошибок." Насколько уместно вместо 'не допуская' использовать 'без допущения' или 'без допускания' ? Спасибо
ответ
Верный вариант: не допуская ошибок.
30 июня 2013
№ 262722
Школьное задание: в русском языке есть слова на - ёр, обозначающие профессии, например: монтёр, полотёр. Напишите как можно больше таких слов. Помогите, пожалуйста, найти такие слова, у меня только визитёр и бузотёр...
ответ
Вахтер, дирижер, режиссер, стажер...
9 июля 2010
№ 262340
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, что делать, если в паспорте написано Артём, а в аттестате ошибочно написали Артем? Аттестат уже считается недействительным? Является ли ошибкой разное написание данного имени в современном русском литературном языке?
ответ
С лингвистической (орфографической) точки зрения ошибки нет. Артем и Артём - это одно имя.
11 июня 2010
№ 296073
Не нашли ни в Грамоте, ни в 4-й редакции орфографического словаря слова СОБЛАЗНЕНИЕ. Его нет и не было в русском языке, невзирая на частое употребление? :) При этом в словаре есть, например, ГОВОРЕНИЕ...
ответ
Спасибо, что обнаружили словарную лакуну! Перешлем Ваше письмо авторам «Русского орфографического словаря».
31 января 2018
№ 304383
Здравствуйте, попробую ещё раз задать вопрос. "Давайте есть пчёл" и "дай я почитаю тебе книжку" - это вроде правильные гортативные конструкции. А можно ли в русском языке сказать "Давай ты вымоешь посуду"?
ответ
Да, можно. Предложение построено верно.
26 января 2020