Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 700 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327844
Добрый день! Подскажите, пожалуйста: Ксения понимала, что он на что-то намекал, но непонятно, на что. Перед на что нужна запятая?
ответ

Правило гласит, что, если придаточная часть усечена до одного союзного слова, запятая перед ней не ставится. Д. Э. Розенталь, однако, замечает, что «в условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом». Судя по иллюстративным примерам, это происходит в случаях, когда союзное слово требуется логически подчеркнуть, «отталкиваясь» от имеющегося в контексте местоименного слова типа что или что-то, сравним: Что же надо делать? Научите, что; Одно время он что-то шептал, не могли понять — что? (А. Т.). Ваш пример аналогичен приведенным: Ксения понимала, что он на что-то намекал, но непонятно, на что.

13 ноября 2025
№ 260866
Добрый день, Есть вопрос по поводу употребления предлога "за". С одной стороны, он указывает на предмет, место и т.п., дальше которого, по другую сторону которого находится кто-, что-л., происходит что-л. Жить за рекой. // указывает на предмет, лицо и т.п., непосредственно позади которого, с другой стороны которого что-л. помещается, происходит и т.п. Кто-то прятался за ширмой. С другой - указывает на лицо, предмет и т.п., непосредственно позади, после которого движется, идёт, располагается и т.п. кто-, что-л. За танками двигалась пехота. К примеру, на обочине вдоль дороги по ходу движения стоит машина. Что означает фраза "за машиной есть свободное место для парковки", сказанная при подъезде к этой машине - что место для парковки располагается после машины, или что оно находится с стороны задней части машины, то есть имеет значение, где находится зад и перед машины, а не взиманое расположение говорящего, машины и парковочного места? Заранее спасибо.
ответ

Вы совершенно верно замечаете, что эта фраза не может быть истолкована однозначно и требует пояснения.

21 апреля 2010
№ 278862
Здравствуйте, в предложении Наши аудиторы - ТОО "Топаз" проводят проверку... НАШИ АУДИТОРЫ во множественном числе, а ТОО - в единственном. Здесь такое допустимо? СПАСИБО.
ответ

А почему нельзя сказать "наш аудитор... проводит"? Тогда и согласование появится.

24 октября 2014
№ 269303
Добрый день! Интересует есть ли в русском языке авто-антонимы (энантионимы) и если да, то хотелось вы увидеть примеры. Спасибо.
ответ

Поисковый запрос по слову "энантиосемия" в Гугле или Яндексе приводит к нужным результатам.

15 мая 2013
№ 315272
Можно ли признать грамотным хоть один из вариантов: "привлекать враждующие стороны ЗА стол переговоров", "привлекать... К столу переговоров"? Неудачными кажутся любые предлоги, и дело здесь, по-моему, не в них, а в самом глаголе. Или я ошибаюсь? Спасибо.
ответ

Стороны должны сесть за стол переговоров. Лексическая недостаточность предложения приводит к появлению грамматически некорректных сочетаний.

15 июля 2024
№ 281220
Здравствуйте.объясните пожалуйста какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»?
ответ

Формы на -у, -ю вещественных и некоторых других существительных (рюмка коньяку, чашка чаю, килограмм сахару) имеют количественное значение, обозначают часть целого. Ср. без количественного значения: производство коньяка, белизна сахара, вкус чая. Раньше формы на -у, -ю считались предпочтительнее, если речь шла о части целого. В наши дни такие формы употребляются всё реже и происходит выравнивание по основной модели, не связанной с определенным значением. Сейчас наряду с формой чашка чаю вполне допустима (а многими даже предпочитается) форма чашка чая. Формы на -у, -ю обычно сохраняются в словосочетании, где существительное зависит от глагола: выпить чаю, поесть супу, добавить сахару. При этом сочетания выпить чая и выпить чай тоже возможны.

28 февраля 2015
№ 325117
Добрый день! Существует ли сложившаяся практика употребления перевода понятия blind box в русском языке ("слепая коробка", транслитерация, с кавычками или без, написание термина без перевода)? Есть ли какое-то общее правило перевода таких понятий?
ответ

Судя по уточнениям в скобках, Вас интересует не перевод («слепая коробка»), а передача данного словосочетания в русском тексте без перевода. Общее правило передачи заключается в том, чтобы как можно точнее было передано произношение иноязычного выражения (если речь идет о транслитерации). Применять транслитерацию или писать слово на языке оригинала — это определяется практикой употребления. Если выражение становится достаточно употребительным, то обычно оно начинает регулярно писаться кириллицей. В данном случае этого пока не происходит. Поэтому на данном этапе выбор графической системы Вы можете сделать сами.

Если же Вы решите употребить именно перевод «слепая коробка», то кавычки будут уместны (поскольку данное выражение не является общеупотребительным).

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 августа 2025
№ 273965
В СМИ используют следующую форму заголовка. Милонов: Россия имеет моральное право выступить с миротворческой миссией Это корректно? Не оформлять ни прямую речь, ни косвенную? Спасибо.
ответ

Такое оформление корректно с точки зрения пунктуации, если автор заголовка не цитирует, а приводит общий смысл чьих-либо слов. 

20 марта 2014
№ 328003
Здравствуйте! Помогите разобраться. В транспорте звучит фраза "Уважаемые пассажиры! Для входа и выхода из автобуса на остановке, необходимо нажать кнопку, расположенную на двери". На какой слог правильно ставить ударение в слове "двери"?
ответ

«Большой орфоэпический словарь русского языка», размещенный на нашем портале, приводит ударение на две́ри (не рекомендуется на двери́).

19 ноября 2025
№ 293720
Просим Вас провести лингвистическую экспертизу и составить заключение о смысловом значении, которое содержится в следующем предложении: «Возможно предоставление сертификата соответствия от другого аккредитованного органа по сертификации (на территории Таможенного союза), имеющего право выдавать данные сертификаты при условии предоставления копии протокола испытаний на предлагаемый вид оборудования». В частности, необходимо установить, относится ли условие о предоставлении копии протокола испытаний к праву органа выдавать такие сертификаты, или же это условие относится к возможности предоставления сертификата соответствия. Просим Вас сделать однозначный вывод на основании правил пунктуации русского языка, в чей адрес необходимо предоставить копию протокола испытаний: в адрес органа по сертификации или в адрес лица, от которого исходит приведенное предложение?
ответ

Портал «Грамота.ру» не проводит лингвистических экспертиз. Вы можете обратиться к нашим коллегам – в Гильдию лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.

10 июля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше