№ 273673
Здравствуйте, помогите с расстановкой знаков препинаний и согласованием. Застройщик - общество с ограниченной ответственностью "Ромашка", юридическое лицо,имеющее на праве аренды земельный участок с кадастровым номером 00-00-00 и превлекающее денежные средства Участников долевого строительства в соответствии с действующим законодательством для строительства на этом земельном участке "многоквартирного жилого дома (первая очередь строительства)" (,) на основании разрешения на строительство от 01.01.01 г. 00-00-00. Участник долевого строительства - физическое или юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, внесший(ее) денежные средства Застройщику (...). И скажите, пожалуйста, если в преамбуле договора пишем _ ... именуемый в дальнейшем "Участник долевого строительства"_ , так по тексту и ставим кавычки или можно впоследствии опустить?
ответ
1. Предпочтительная пунктуация: Застройщик — общество с ограниченной ответственностью «Ромашка», юридическое лицо, имеющее на правах аренды земельный участок с кадастровым номером 00-00-00 и привлекающее денежные средства Участников долевого строительства, в соответствии с действующим законодательством, для строительства на этом земельном участке «многоквартирного жилого дома (первая очередь строительства)» на основании разрешения на строительство 00-00-00 от 01.01.01.
2. Верно: Участник долевого строительства — физическое или юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, внесшие денежные средства...
3. Далее в тексте эти слова в кавычки не заключаются.
7 марта 2014
№ 321335
Здравствуйте.
1. Отметьте предложение, в котором нет ошибки в согласовании с
существительным.
1. Аналитик Вартынова дал комментарий сложившейся ситуации.
2. Наша директор Анна Ивановна воплотила в жизнь свой бизнес-проект.
3. Арендатор Иванова не заплатила по счетам.
4. Молодая менеджер Марьянова взяла декретный отпуск.
Я решила, что 1 предложение неправильное. В чем состоят ошибки в предложениях?
Спасибо
ответ
Если подлежащее — нарицательное существительное, обозначающее должность, профессию и т. п., имеющее в качестве приложения имя собственное лица (фамилию, личное имя), то сказуемое согласуется в роде с именем собственным: ...директор Анна Ивановна воплотила в жизнь свой бизнес-проект; Арендатор Иванова не заплатила по счетам; ...менеджер Марьянова взяла декретный отпуск. При этом определение согласуется в роде с ближайшим существительным: наш директор Анна Ивановна; молодой менеджер Марьянова (но: менеджер Марьянова, молодая и красивая).
24 января 2025
№ 276378
Здравствуйте, скажите пожалуйста вы знаете какое либо пособие или ресурс, на котором бы давались простые объяснения частям речи (ну скажем, что такое подлежащие, наречие, сказуемое) простым языком то есть чтобы и дураку было понятно
ответ
18 июля 2014
№ 301208
Доброго времени суток. Чем отличаются выражения: представлять документы (кому либо) и соответственно предоставлять документы. Как я понимаю, представлять - значить показать, а предоставить - отдать. Но хотелось бы узнать Ваше мнение дорогая грамота.ру.
ответ
Представить — дать, вручить для ознакомления, осведомления или официального рассмотрения, заключения.
Предоставить — дать возможность кому-либо обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо.
24 июня 2019
№ 301264
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно указывать на письме функции должностного лица, если приводится, что должностное лицо-женщина, например: Отдел.... представлен 3-мя сотрудниками: начальником отдела.... Ивановой, (иные сотрудники). Начальник отдела: освоил (ла)...., выполнял (ла)...? Спасибо
ответ
В подобных случаях в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) сказуемое ставится в форме мужского рода. Но если важно подчеркнуть, что начальник отдела — женщина, можно использовать форму женского рода.
30 июня 2019
№ 283528
Здравствуйте, многоуважаемые ревнители нашего родного русского! SOS! Это "Договор подряда" ООО «ВРЕМЯ» в лице директора Иванова И.И., (ООО -- именуемое? Иванова -- именуего?) в дальнейшем “Исполнитель”... Хочется, чтоб "именуемое", на Вам виднее. Спасибо!
ответ
Правильно: ООО «ВРЕМЯ» в лице директора Иванова И. И., именуемое в дальнейшем «Исполнитель»...
13 августа 2015
№ 293905
Уважаемые сотрудники портала,помогите разобраться с вопросом о частицах то,либо,нибудь.Перечисленные частицы являются словообразующими и входят в основу слову или я ошибаюсь?Многие порталы при морфемном разборе не включают эти постфиксы в основу.
ответ
Эти частицы входят в основу слова (т.е. участвуют в словообразовании, а не в образовании форм слова).
22 июля 2017
№ 295509
Какого рода прилагательное/причастие/местоимение следует применять к таким словам, как "директор", если директор - женщина? Например, "...в лице директора Слука Веры Ивановны, действующего на основании Устава..." (или действующей?), "наша директор Петрова приняла решение..."
ответ
Верно: в лице директора... действующего; директор приняла решение.
5 декабря 2017
№ 303158
Здравствуйте, уважаемая "Грамота.Ру". Как правильно указываются уточнения о настоящей фамилии и псевдониме лица в биографической справке? Например, "Евгений Петрович Петров (настоящая фамилия Катаев) (1902–1942) – советский писатель, драматург, журналист, военный корреспондент". Подскажите пожалуйста!
ответ
Строгих правил нет, используют свободные формулировки"настоящее имя — такой-то" или "псевдоним такого-то". Это указание обычно заключают в скобки. Ваш пример можно оформить, например, так: Евгений Петрович Петров (настоящая фамилия — Катаев; 1902—1942) — советский писатель, драматург, журналист, военный корреспондент.
29 октября 2019
№ 234996
Я получила от Вас ответ правильное произношение
слова "допилА".У нас возник вопрос ,что по словару трудностей можно и "допИла",но не рекомендуется.
Так ли это?Дайте подробный ответ,какое проверочное слово,либо это исключение?
ответ
О проверочных словах говорить не приходится, поскольку ударение в русском языке подвижное, разноместное, в разных словах может падать на разные слоги, при этом различные аналогии часто тоже «не работают».
Помета не рекомендуется в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича применяется в тех случаях, когда маркированный вариант в данное время не признается нормативным, однако его широкое употребление в современной речи и нередко соответствие основным тенденциям развития русского языка не исключают возможности признания такого варианта нормой литературного языка в будущем. Таким образом, помета не рекомендуется не означает «можно, но не стоит», а означает «сейчас нельзя, но не исключено, что когда-нибудь станет можно». В современном русском литературном языке правильно только допилА.
14 января 2008