Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205399
Здравствуйте, попалось как-то на глаза выражение "до морковинного загновения". Интересует значение и этимология этого словосочетания. Могу только предположить, что возможное значение - "очень долго".
Спасибо.
ответ
См. в «Справочнике по фразеологии».
19 сентября 2006
№ 203318
Скажите, пожалуйста, как правильно писать со щепоткой или с щепоткой, и еще ставится ли запятая в данном случае:...Харви только что, в очередной раз...
Спасибо.
ответ
Правильно: со щепоткой; Харви только что в очередной раз...
16 августа 2006
№ 202971
Есть ли множественное число у существительного "температура"? В статье о метеослужбе можно ли писать "записывают утреннюю, дневную и вечернюю температуры" или здесь только единственное число?
ответ
Грамматически образование формы множественного числа слова температура возможно, однако эта форма используется крайне редко, как правило, в профессиональной речи. предпочтительно: записывают утреннюю, дневную и вечернюю температуру.
10 августа 2006
№ 201238
1. Почему многда говорят на квартиру, а иногда в квартиру?
2. Можнно ли выразиться: Поднять мебел на квартиру или правильно здесь только в квартиру?
Спасибо.
ответ
Выбор предлога определяется традицией. Корректно: поднять мебель в квартиру.
18 июля 2006
№ 201241
Подскажите пожалуйста, правильно ли поставлена запятая перед "и" в предложении : "Теперь только и кажется, что все следят за моими ошибками, и смеются в уголочке."
Спасибо.
ответ
Запятая перед и не требуется.
18 июля 2006
№ 202245
Скажите, пожалуйста, если пункты плана (но необязательно только плана) следуют в подбор, какой разделительный знак надо ставить между ними: 1. Утро (. , ;) 2. Полдень (. , ;) 3. Вечер.
ответ
В данном случае нужны точки.
1 августа 2006
№ 216351
Сложный принцип циркуляции информации: от сотрудников подразделений - к руководителю подразделения, и только после этого - передача в другое подразделение. Правильно ли поставлены знаки препинания?
ответ
Пунктуация верна.
23 февраля 2007
№ 213895
Нужно ли кавычить иностранные слова в русском тексте, например:Зрителю остается только "body language"...
И если кавычки нужны, то какие -- елочки или лапки?
Спасибо
ответ
Кавычки не нужны.
19 января 2007
№ 214272
Подскажите, где может быть пунктуационная ошибка в предложении: "я знал, что хозяйство мало интересует старшего брата и что он спросил об этом только из вежливости"
ответ
Ошибки нет.
25 января 2007
№ 216987
Существует ли выражение "заплатить ценой собственной жизни" и корректно ли оно с точки зрения русского языка?
Или "заплатить ценой" все-таки нельзя, можно только "купить ценой"?
ответ
Такое сочетание корректно.
8 марта 2007