№ 255585
Здравствуйте, вопрос такой, существует ли слово впоймать? Муж говорит , что так правильно говорть, а я говорю павильно будет словить. Скажите какой глагол всё таки будет правильнее употребить, словить или впоймать?
ответ
Глагол впоймать не входит в состав современного русского литературного языка; глагол словить входит, но маркируется словарями как разговорный. Стилистически нейтрально, общеупотребительно: поймать, ловить.
31 августа 2009
№ 275569
Здравствуйте. Помогите, я совсем запутался: когда мы учились в школе, у нас различалась заглавная буква (большая) и прописная (маленькая). Сейчас постоянно приходится читать про прописные и строчные буквы, причем и то, и другое употребляют, как в значении "большая", так и в значении "маленькая" -- кто во что горазд. Помогите пожалуйста разобраться! Спасибо.
ответ
Большая буква – прописная, она же заглавная. Маленькая буква – строчная (ударение на А). Прописной большую букву стали называть отнюдь не в наши дни: еще в словаре В. И. Даля (вторая половина XIX века) читаем: «Прописная буква, большая, красная, заглавная, какая пишется после точки».
22 мая 2014
№ 320703
Правильно ли построено предложение?
12 обучающихся были выведены на психолого-медико-педагогическую комиссию
ответ
Грамматически предложение построено верно, однако вопрос вызывает использование слова выведены. Если учащиеся находились в каком-либо помещении, а затем их увели оттуда на психолого-медико-педагогическую комиссию, тогда предложение корректно. Если же в предложении заложен другой смысл, стоит заменить слово выведены синонимом (направлены, отправлены и др.).
28 декабря 2024
№ 280354
Здравствуйте! Скажите, правильно ли я предполагаю, что слово "паясничать" происходит от слова "паяц"? Если да, то что за фонетическое явление в превращении "ц" в "с"?
ответ
Ваше предположение верно. Только ц не превращалось в с в этом слове. Лингвисты полагают, что слово паяц было заимствовано дважды. Сначала – из французского языка, в форме паяс (откуда и паясничать), которая соответствует французскому произношению. Позднее форма паяс была вытеснена формой паяц, восходящей к итальянскому языку.
29 декабря 2014
№ 262656
Добрый день. Почему сложилась странная норма писать литовские фамилии ЧЮрленис, МарЧЮленис и тп. А как же чу-щу пишем через у? Зачем даже маленькому гордому народцу лишнее обозначение мягкости и без того мягких согласных? )
ответ
В иноязычных собственных именах (отнюдь не только литовских) могут встречаться отступления от правил «жи, ши пишем с буквой и; чу, щу пишем с буквой у» и т. п., ср.: Шымкент (город в Казахстане), Мкртчян (армянская фамилия) и т. п. Такие написания зачастую обусловлены традицией.
8 июля 2010
№ 281237
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему слово "тельняшка" пишется с буквой "ш", а тележка с буквой "ж"? Заранеее благодарна!
ответ
Буква ш в слове тельняшка входит в суффикс, она проверяется: тельняшечка. Буква ж в слове тележка входит в корень, в котором происходит чередование г//ж: телега – тележка – тележечка.
28 февраля 2015
№ 243297
Есть такое слово "взвешивать", глагол. А есть такое слово в повелительном наклонении как "взвесьтесь", в контексте "Пройдите сюда, встаньте на весы и взвесьтесь, пожалуйста"? И если есть, то правильно я написал его?
ответ
Вы написали правильно. Взвесьтесь – корректная форма повелительного наклонения глагола взвеситься.
10 июля 2008
№ 319964
Уважаемая "Грамота", дублирую вопрос и прошу скорейшего ответа с пояснением (это критически важно).
Как правильно писать: Донецкая Народная Республика или Донецкая народная республика (сюда же и Луганская НР)?
Надеюсь, не сочтете вопрос простым и не проигнорируете. Спасибо заранее.
ответ
8 декабря 2024
№ 252144
К ответу на вопрос №252101. Если речь идёт о женщине, торгующей молоком, то, думаю, «молошница» является единственно правильным произношением, т.к. «молочница» – это заболевание.
ответ
Это не так. Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, произношение моло[чн]ица в значении 'женщина, торгующая молоком' также допустимо. Вариант моло[шн]ица является в данном случае предпочтительным, но отнюдь не единственно правильным.
В значении 'заболевание' правильно только моло[чн]ица.
4 марта 2009
№ 317804
Здравствуйте, ваш сайт заводит в заблуждение пользователей, так как все ориентируются как на официальный сайт где пишут правильно, я обращаюсь по поводу слова логин взятое из английского языка (login), везде пишут что ставится ударение на второй слог хотя это некорректная информация, в английском языке в словах существительных ударение ставится в основном на первый слог и слово логин(login) не является исключением, слово о котором нам написано имеет совсем другое значение логИн на английском (log in) это глагол войти, авторизоваться. Если даже использовать это слово в русском языке то как в первом варианте а то есть лОгин (login) оно является именем существительным и означает имя пользователя. Спасибо за внимание
ответ
Ударение в словах, заимствованных русских языком из какого-либо другого языка, отнюдь не всегда совпадает с ударением, которое то же слово имеет в языке-источнике. См., например: экспе́рт (! неправ. э́ксперт), футбо́л, ноутбу́к и т. п.
Подробнее см. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/azbuchnye-istiny/istinyistiny-10-zaimst
6 октября 2024