Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 927 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327506
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Нередко слышу, как в предложениях люди употребляют союз «чтоб» вместо «чтобы» (например: «Хотелось бы верить, чтоб мечта любого человека всегда сбывалась»). Мне показалось, что такая форма союза носит разговорный оттенок и стилистически не совсем уместна в публицистических текстах, сочинениях-рассуждениях и т.д. Подскажите, так ли это на самом деле?
ответ

В толковых словарях русского языка при слове чтоб нет никаких ограничительных стилистических помет. Оно свободно употребляется в письменных текстах разных жанров, в том числе публицистических. Не вполне уместно оно, может быть, в текстах строго научного и официально-делового стиля.

6 ноября 2025
№ 328095
Здравствуйте! Правильно ли здесь употребляется ни... ни...? "Позже выяснилась причина отсутствия домашнего задания: мама ни купила, ни распечатала учебник." Коллега утверждает, что в этом предложении нужно писать не... не... Ни... ни... употребляется совсем в других случаях, по его мнению. У меня же возникла аналогия с фразой: Условия были ужасные: ни помыться, ни постирать.
ответ

Корректно: Позже выяснилась причина отсутствия домашнего задания: мама не купила учебник и не распечатала его или Позже выяснилась причина отсутствия домашнего задания: мама не смогла ни купить учебник, ни распечатать его.

21 ноября 2025
№ 329892
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как следует правильно написать страдательное причастие настоящего времени: колышЕмый или колышИмый? Такой вопрос уже задавали вашей службе. Ответ был четкий: колышЕмый, так как это форма глагола 1 спр. Однако сегодня на вашем же сайте в словарной статье увидела совсем другой вариант: колышИмый и колыхаемый. Как всё -таки правильно?
ответ

В речевой практике устойчиво воспроизводится написание колышимый, что и дает основание считать его, наряду с написанием движимый, исключением из правил. Современная орфографическая норма, однако, настаивает на написании колышемый, соответствующем правилу образования страдательных причастий настоящего времени.

11 февраля 2026
№ 286698
Здравствуйте! Читая роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», обнаружила, что в его тексте систематически в предложениях, заканчивающихся на фрагмент прямой речи, не ставится точка после закрывающей кавычки, если процитированная фраза завершается вопросительным или восклицательным знаком. Сложно формулирую, поэтому приведу пример: Сзади – испуганный окрик конвойного: «Эй, ты чего?!» Игнатов оборачивается. <...> Конвойный бестолково тычет в её сторону винтовкой: «Стой! Стой, кому говорят!» Женщина падает – ложится на землю легко, аккуратно, будто складывается пополам. Верно ли это? Или точки всё-таки нужны?
ответ

Всё верно, точки не нужны. Точка после кавычек не ставится, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата (или прямая речь) является самостоятельным предложением.

8 февраля 2016
№ 311201
В разделе, посвященном одушевленности и неодушевленности существительных, вы привели таки примеры спорных случаев: "Приготовить анчоус" (Существительное анчоус в значении 'пища' неодушевленное), но "Варить кальмаров" (Кальмар – существительное одушевленное). Разве "кальмар" здесь не в значении "пища"? Или для кальмаров какие-то свои правила? Кроме того, "воздушный змей", по-вашему, одушевленный (Согласно словарям, слово змей во всех значениях – одушевленное существительное), хотя всем известно, что под словосочетанием "воздушный змей" понимается отнюдь не живое существо. Может быть, словари ошибаются? Спасибо за ваш труд!
ответ

В упомянутом Вами разделе речь идет о так называемых колебаниях и вариантах, отличающих формообразование отдельных групп существительных. Вероятно, такие случаи предпочтительнее называть вариативными, а не спорными, хотя разные формы и оказываются предметом спора. Предпосылкой грамматического варьирования становится наличие в значении существительного признаков, характеризующих семантику разных форм. В речи, когда существительное употребляется в сочетании с конкретными словами, могут быть выражены или подчеркнуты только одни, но не другие смысловые признаки (например, признак ‘рыба’, но не ‘рыбное блюдо’). Вывод: обсуждаются сфера грамматического варьирования и признаки грамматических форм, предопределяющие варьирование; отмечаются тонкие смысловые нюансы высказываний, выраженные при помощи вариантных форм; в результате можно наблюдать смысловые и грамматические предпочтения говорящих, фиксировать изменения в функционировании именных форм.

9 октября 2023
№ 291730
Уважаемые сотрудники Грамоты! Задавала вопрос неделю назад, не дождалась ответа, простите, повторю вопрос.Пожалуйста, ответьте, а то у нас на работе уже холивар :) Правильно ли или опечатка окончание «м» в слове «подобным»: «Пожалуй, в отличие от Фуртвенглера, Рихарда Штрауса и им подобныМ, я готов привести и более проблематичные случаи, но этим людям многое просто приписывается, ибо нацистами в полном смысле слова они не были никогда.» Да, фраза корявая, но это перевод монолога, живая речь. Заранее благодарю.
ответ

Верно: в отличие от... им подобных. Конструкция такова: в отличие от (кого?) подобных (кому?) им.

17 января 2017
№ 280238
Добрый день! Объясните, почему в ответах 279248 и 228416, касающихся написания аналогичных по строению и времени появления в языке терминов "СМС-сообщение" и "сим-карта", вы советуете писать их именно в таком виде? "СМС" происходит от аббревиатуры SMS (Short Message Service), "СИМ" — от аббревиатуры SIM (Subscriber Identification Module). Может быть, есть смысл привести их нормативное написание к единому виду — либо все маленькими буквами, либо все большими? — СМС-сообщение, СИМ-карта; — смс-сообщение, сим-карта. Внесите ясность, пожалуйста.
ответ

Именно такая фиксация – СМС-сообщение, сим-карта – в академическом «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012). Дело в том, что СМС расшифровывается как аббревиатура и по-русски («служба мобильных сообщений»), а сим  такой расшифровки в русском языке не имеет и не воспринимается по-русски как аббревиатура.

18 декабря 2014
№ 285862
Помогите! Нужен здесь вопросительный знак или нет? Вот предложение - "Но к#к 0тличNть натур#льный матер#ал 0т иск7сственн0го, #сли с0временные пр0изв0дители к к4ким тол#ко не прибег#ют ухищр3ниям, чт0бы прид#ть к0жзаму натур#льный вид." - извините,так написала, чтобы уникальность не сбить)) надеюсь все понятно. Вопросительный знак в конце предложения я не поставила, та как мне показалось, что последние предложения в составе сложноподчиненного перебивают сам вопрос, который стоит в начале. Может я не права?
ответ

Вопросительный знак нужен, т. к. он ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главной, и в придаточной частях предложения или только в главной либо придаточной.

16 декабря 2015
№ 264957
Исправьте и объясните ошибки в следующих предложениях: 1. Страна, которая еще недавно была передовым авангардом всемирного движения за мир, не может урегулировать кровопролитие на Кавказе. 2. Жители пограничных районов Дагестана живут под постоянной угрозой нападения из соседней Чечни. 3. Иногда в нашей студии происходят забавные курьезы. 5. Золотой дождь обрушился на головы воспитанников Академии боевых искусств, обитающей в Красногвардейском районе. 6. Хищное истребление лесов привело к образованию оврагов. 7. В Таджикистане уделяется большое значение встрече глав государств Азии.
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

11 декабря 2010
№ 328269
Здравствуйте! При решении пробных вариантов на сайте "решуегэ" я наткнулся на задание, где необходимо было самостоятельно привести производный предлог на месте пропуска в предложении: "Взрослому человеку, […] неизбежных обстоятельств, приходится основное время тратить на работу и гораздо меньше  — на учебу, познание мира." На месте пропуска я написал "исходя из", однако такого варианта попросту не было предусмотрено составителями задания. Верные варианты включали лишь "в силу", "вследствие", "ввиду" и "по причине". Я в замешательстве. Я дурак, или лыжи не едут?
ответ

Предложное сочетание исходя из имеет несколько другое значение, чем значение причины, свойственное предлогам в силу, вследствие, ввиду и по причине. Сочетание употребляется при указании на обстоятельство, учёт которого определяет характер действия, выступает для действия в качестве определяющего ориентира. Это сочетание может быть уместно с названиями контролируемых человеком ситуаций, волевых действий, тогда как ситуация, описываемая глаголом приходится (что-либо делать), складывается помимо воли человека.

26 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше