Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305290
Как вы объясняете множественное число в недавно появившемся разговорном выражении "трубки не брать".. Напр. 'Почему ты не берешь трубки"?? Если не можете ответить, посоветуйте, пожалуйста, ресурс, где филологи могли бы мне указать на процесс, кот. описывает этот феномен.
ответ

В приведенных Вами выражениях слово трубка стоит в форме род. падежа ед. числа, которая может употребляться при глаголах с отрицанием (ср.: не имеет права, не производит впечатления). Причины появления этих оборотов раскрывает Е. М. Лазуткина, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Она знакома пользователям портала как автор «Словаря грамматической сочетаемости слов русского языка».

По наблюдениям Елены Михайловны, в последние 20 лет употребление родительного объектного падежа вместо винительного объектного носит характер «жаргонной моды». И это относится не только к комплексам с отрицательной частицей.

Выражение не брать трубки неправильно. Оно не находит оправданий ни в «Русской грамматике» 1980 г. (том II, стр. 415-417), ни в книге В. А. Ицковича «Очерки синтаксической нормы» (стр. 37 и след.), ни в «Словаре грамматической правильности русской речи» Л. К. Граудиной, ни в др.

Существительное трубка должно стоять в форме винительного падежа, потому что это существительное предметной семантики. Если бы существительное было отвлеченное или вещественное, тогда можно было бы говорить о вариантах в разных конструкциях. В бытийных предложениях с безличным глаголом (с обратным порядком слов) может употребляться родительный падеж: Трубки на месте не было.

Елена Михайловна приводит и другие интересные примеры.

Стало обыденным выражение Он должен мне денег вместо нормативного Он должен мне деньги. Здесь обнаруживается влияние родительного партитивного или мысленного указания на количество (сколько-то денег, много денег).

Сейчас можно услышать даже в речи людей, владеющих литературной нормой, выражения есть картошки, мяса, каши. Норма: есть картошку, мясо, кашу. Варианты имеет глагол отведать (что и чего).

Вспомните реплику Олега Даля из фильма «Не может быть!»: Прошу не оскорблять моей жены! Сейчас такое выражение ощущается как устаревшее, потому что в современном русском языке есть запрет на употребление при глаголе с отрицанием одушевленных существительных в родительном падеже.

18 апреля 2020
№ 323489
Здравствуйте! Подскажите согласование числительного 4 с существительным и определением в таком заголовке: "Итог: 4 вернувшихся клиентов". Или: "4 вернувшихся клиента", Или: "4 вернувшиеся клиента". Запуталась. Спасибо.
ответ

Верно: Итог — 4 (читается как четыре) вернувшихся клиента.  

26 июня 2025
№ 325014
Если в первом предложении содержится незаконченная мысль, а во втором — подведение итога (относится ко всему абзацу), то многоточие ставится после первого. Получается такая схема: Предложение с незаконченной мыслью... Предложение, подводящее итог. А где должно быть многоточие, если после первого предложения вставляется дополнительное, относящееся к нему, заключенное в скобки? Какая схема верна: первая или вторая? 1. Предложение с незаконченной мыслью... (Дополнительная деталь, мысль закончена.) Предложение, подводящее итог. 2. Предложение с незаконченной мыслью. (Дополнительная деталь, мысль закончена...) Предложение, подводящее итог.
ответ

Многоточие уместно поставить в конце того предложения, которое выражает незаконченную мысль. Предложение, подводящее итог, можно вынести в отдельный абзац.

25 августа 2025
№ 200644
Подскажите синонимы к словам "результат" и "радует"
ответ
Результат -- следствие, последствие, след, итог, плод, произведение, результат, сумма.
Радовать -- радовать (обрадовать), веселить, увеселять, тешить, утешать, приводить в восторг, услаждать, доставлять удовольствие.
11 июля 2006
№ 279164
Добрый день! Подскажите, в чем разница в этих примерах? Почему в одних случаях с запятой, а в других нет? Вопрос № 228469 Нужна ли запятая после слова "больше" в предложении "Больше чем просто склад"? Дегтярева Наталия Ответ справочной службы русского языка Дополнительные знаки препинания не требуются. Вопрос № 218330 Добрый день! Нужна ли запятая перед "чем" в следующем предложении: "Лес больше чем деревья."(т.е. понятие "лес" шире,чем просто совокупность деревьев)? Кулиненко Ольга Николаевна Ответ справочной службы русского языка Запятая не требуется. Добрый день. Вопрос: нужна ли запятая в предложении. Больше (?) чем просто дружба. Благодарю за ответ. Ксеня Ответ справочной службы русского языка Запятая не требуется. Вопрос № 215482 Подскажите, нужна ли запятая перед "чем" (есть ли здесь оттенок сравнения?): 1. Концепция шоу-рума предлагает больше, чем просто эффектную демонстрацию новых моделей кухонь... 2. Раньше "революции" в кухне происходили не чаще, чем раз в десять лет. Ответьте, пожалуйста. Очень нужно. Спасибо. Ивасюк Татьяна Григорьевна Ответ справочной службы русского языка В обоих примерах перед _чем_ запятые не требуются. Вопрос № 279111 Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Спасибо за Ваш неоценимый труд! Как вы считаете, правильно ли стоят запятые в рекламе, которая размещена по всей Москве: "Лучше, чем просто компактный. Больше, чем просто планшет". Спасибо! kat81 Ответ справочной службы русского языка Запятые поставлены правильно. Добрый день! Проверьте, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания в данном предложении: "Искусство фотографии больше чем просто удачный снимок, это власть над временем" JulieK Ответ справочной службы русского языка Корректно: Искусство фотографии – больше, чем просто удачный снимок, это власть над временем.
ответ

Ответ на вопрос № 218330 требует правки. Подробности здесь.

Обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются (или отделяются) запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия.

Шут необходим толпе более, чем герой. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Кстати, вы, кажется, пострадали более, чем Билль. А. Грин, Джесси и Моргиана. Есть вещи, которые утомляют человека гораздо более, чем сама работа. Л. Улицкая, Пиковая дама. Милый зверь накуролесил на новом месте еще больше, чем у меня. Д. Мамин-Сибиряк, Мeдведко. Вот Додик мой милый, милый и такой умный, он вырастет еще больше, чем ты. Л. Андреев, Великан. Поэт в России – больше, чем поэт… Е. Евтушенко, Молитва перед поэмой. Разбитое на мелкие осколки знание интересовало людей не более, чем всякая другая работа, в которой не видишь смысла и цели. И. Ефремов, Час быка. …Есть люди… которые смыслят в музыке не больше, чем некоторые животные… М. Булгаков, Театральный роман. …Седины у него не больше, чем у меня. А. Битов, Рассеянный свет.

Однако при отсутствии сравниваемых понятий слова «(не) более / больше чем» образуют с последующими словами неразложимое сочетание (единый член предложения), не требующее постановки знаков препинания. Как правило, в этом случае после слов «(не) более / больше чем» следует количественно-именное сочетание (счетный оборот) или название единицы измерения (час, грамм, километр и т. п.).  

Таким образом тайна была сохранена более чем полудюжиною заговорщиков. А. Пушкин, Метель. Водка была горькая, разведенная, по случаю праздника, водой более чем на три четверти. В. Короленко, Сон Макара. Егоров вообще не любил, когда начальник розыскного отдела отлучался более чем на сутки… В. Богомолов, Момент истины. На снимке более чем столетней давности был изображен коллектив только что открывшегося мясного храма. В. Аксенов, Новый сладостный стиль. Деревня была уже не более чем в двухстах шагах… Н. Гумилев, Записки кавалериста. Совершенно больной и даже постаревший поэт не более чем через две минуты входил на веранду Грибоедова. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. Это разговор не больше чем на двадцать минут… В. Аксенов, Новый сладостный стиль.

6 ноября 2014
№ 313000
Красивое день рождение Или красивое день рождения ?
ответ

Произведем несложный синтаксический разбор. Главное слово сочетания — день, от него задаем вопросы к зависимым словам и ставим их в нужную форму: день чего? — рождения, день какой? — красивый. Итог: красивый день рождения. О склонении сочетания день рождения см. ответ на вопрос № 249988.

20 февраля 2024
№ 280996
Добрый день! В публикации комментария автора к видеоролику фигурирует словосочетание "благодарное место" (... автор представил своё видение этой потрясающей страны, одного из самых благодарных мест для фотографа). Но один из зрителей оспорил это и написал: "Может Вы имели в виду понятие "благодатных мест"? Просто словосочетание "благодарное место" - стилистически не верно". Интуитивно мне кажется, что наша фраза вполне правильная. Тем более есть разница между словами "благодарная" и "благодатная". Буду признателен за разъяснение. Алексей, avreal@mail.ru
ответ

Слово благодарный употреблено правильно. См. словарную фиксацию.

18 февраля 2015
№ 296395
Огромное спасибо за ответ. Задавал вопрос № 296379, а именно: "Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, нужно ли ставить двоеточие после слова "получил"? "Иванов Иван Иванович в соответствии с договором получил от Ивановой Анастасии Петровны десять рублей, от Петрова Петра Петровича пятьдесят рублей." Если указанный знак не нужно ставить, но автор решил его поставить будет ли это ошибкой? Заранее благодарю за ответ! Ответ справочной службы русского языка В качестве авторского знака постановка двоеточия возможна." А если руководствоваться только правилами Русского языка, то по сути тут запятая и вовсе не нужна? Верно?
ответ

По правилам двоеточие не требуется.

23 февраля 2018
№ 314780
Здравствуйте. В одной интернет-статейке утверждается, что феминитивы от заимствований из французского в русском языке традиционно образуются при помощи -ис(а); в качестве примеров – актриса, директриса, авиатриса, лектриса, инспектриса, импровизатриса. Захотелось проверить. С "актёром" уже по ударению понятно, что это франц. заимствование. "Авиатор" и "инспектор", действительно, тоже из французского. Насчёт "импровизатора" версии разнятся, но французская среди них есть. А вот с "лектором" и "директором", похоже, ошибочка: они то ли из польского, то ли из немецкого. Все ли результаты моих этимологических потуг верны? В двух примерах автор статьи неправ?
ответ

Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения. 

1 июля 2024
№ 309866
УВАЖАЕМАЯ ГРАМОТА.РУ! Пожалуйста, не игнорируйте! Очень важен Ваш ответ! Интересует выбор падежа при указании десятилетий: в 1990-х гг. или в 1990-е гг. В ответе на вопрос № 257110 указано, что оба варианта возможны. А в ответе на вопрос № 279060 приводится только вариант с винительным падежом. Поскольку автор вопроса № 279060 спрашивал про монографию, некоторые мои коллеги, интерпретируя вышеназванные ответы, утверждают, что в научном стиле речи следует использовать только вариант с наращением "-е". Так ли это? Зависит ли выбор падежной формы от стиля речи? Очень надеюсь на ответ!)
ответ

Указанные Вами вопросы про разные ситуации. Возможно: в 1990-х гг. (= в 1990-х годах) или в 1990-е гг. (= в 1990-е годы). От стиля речи выбор варианта не зависит. 

2 сентября 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше