№ 292588
Здравствуйте! Не обнаружил в базе портала ответа, поэтому вынужден задать вопрос. Как пишется частица "де" в стандартном, так сказать, положении, очевидно, да и освещено справочным бюро. Прошу объяснить, как писать эту частицу с другой частицей - "бы": "неплохо бы де" или "неплохо бы-де"? Спасибо.
ответ
Де пишется с дефисом по общему правилу: неплохо бы-де...
27 марта 2017
№ 300144
Скажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение в слове «йогурты»: йОгурты или йогУрты? В словарях есть только единственное число, да и там ударение разнится. где-ударение.рф предлагает йогУрты (где-ударение.рф/в-слове-йогурты/), но не даёт никаких источников. С другой стороны, «йо» — это просто «ё» в заимствованном слове.
ответ
Современная норма: йОгурт, йОгурты. Устаревшая: йогУрты.
30 марта 2019
№ 229090
Правильно ли расставлены знаки препинания?
Общество с ограниченной ответственностью “Донат” в лице Генерального директора Шевченко Виктора Васильевича, действующего на основании Устава, именуемого в дальнейшем “Администрация”, с одной стороны, и гражданин Поляков Виктор Петрович,именуемый в дальнейшем "Работник", с другой стороны, заключили настоящий трудовой договор (контракт).
ответ
Корректно: Общество с ограниченной ответственностью «Донат» в лице генерального директора Шевченко Виктора Васильевича, действующего на основании Устава и именуемого в дальнейшем «Администрация» с одной стороны и гражданин Поляков Виктор Петрович, именуемый в дальнейшем «Работник» с другой стороны заключили настоящий трудовой договор (контракт).
12 сентября 2007
№ 250337
Я все чаще и чаще слышу слово пиццерия с ударением на последнюю букву "И" (пицерИя). Такое произношение режет слух. Представляется правильным говорить пиццЕрия (с ударением на "Е"). На вашем сайте допускается и тот и другой вариант. Какой из них более рекомендованный?
ответ
Варианты пиццерия и пиццерия в большинстве словарей отмечены как равноправные. Это означает, что Вы как носитель языка можете выбрать из них тот вариант, который более соответствует Вашему языковому вкусу (из Вашего письма следует, что это вариант пиццерия). А кто-то вправе выбрать вариант пиццерия и использовать его в своей речи.
14 января 2009
№ 255612
Здравствуйте! У Бродского есть такие строки: Как нас учат книги, друзья, эпоха: завтра не может быть также плохо, как вчера, и слово сие писати в tempi следует нам passati. Что означает последняя строка? Слова явно итальянские, но, переведя их, я не сумел понять смысла сказанного...
ответ
Буквальный перевод: (нужно написать) в прошедшем времени.
1 сентября 2009
№ 257375
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, следующий момент: допустим, после длительного поедания лепешек, у человека появился третий подбородок. как можно это выразить со словом ОБЯЗАН? правилен ли такой вариант? "она ОБЯЗАНА лепешкам ЗА третий подбородок". или другой пример: "она ОБЯЗАНА родителям ЗА образование" Спасибо!
ответ
Правильное управление: обязан кому-чему чем (в творительном падеже – то, что появилось; в дательном падеже – благодаря кому / чему появилось): образованием она обязана родителям. Что касается подбородка и лепешек: обычно конструкция обязан кому-чему чем употребляется, когда речь идет о чем-то положительном, благоприятном, поэтому вряд ли возможно ее употребление в данном случае (формально было бы так: третьим подбородком она обязана лепешкам). Лучше сказать: третий подбородок появился у нее из-за лепешек.
25 января 2010
№ 240954
Здравствуйте, Уважаемая СПРАВКА, повторно задаю свой вопрос. Ответьте, пожалуйста, как правильно: "Я попросил прохожего описать дорогу до вокзала", "Я попросил прохожего указать дорогу к вокзалу" или "Я спросил у прохожего дорогу к вокзалу"? Или, может, есть другой правильный вариант?
ответ
Как правило: Я спросил у прохожего, как пройти к вокзалу.
23 мая 2008
№ 257210
помогите , пожалуйста, найти подлежащее в нижеуказанн предложении - Мне нравится кофе. формальная логика подсказывает что "кофе" но с другой стороны напрашивается "мне" - как в предложении "я люблю кофе" - есть какие-то особенности при определении подлежащего в данном случае?
ответ
Формально (с точки зрения «традиционной» академической грамматики) подлежащим в предложении является то, что выражено именительным падежом, а не то, что выражено формой косвенного падежа. В предложении Я люблю кофе подлежащее я, а кофе – дополнение; в предложении Мне нравится кофе подлежащее кофе, а мне – дополнение. Ср. такой пример: в предложении Саша не спит подлежащее Саша, а в предложении Саше не спится подлежащего нет, это односоставное предложение, а Саше здесь – второстепенный член предложения.
В то же время лингвисты – сторонники коммуникативного подхода к грамматическому строю русского языка (коммуникативная грамматика – относительно недавнее направление в лингвистической науке) скажут, что предложение Саше не спится – это инволюнтивная модификация обычного номинативно-глагольного предложения Саша не спит. Слово инволюнтивная означает, что грамматическое значение этой модификации – независимость предикативного признака от воли субъекта. Субъект же везде один – Саша. Предложение Мне нравится кофе тоже представляет собой модификацию (иного рода) предложения Я люблю кофе – в обоих случаях субъект – я, объект – кофе.
18 января 2010
№ 243466
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "значит" в предложении типа: Если будет дождь, значит(?) будет и урожай? Не парный ли это союз, синонимичный союзу "если...то"? Хотя, с другой стороны, в этом примере "значит" = "следовательно".
ответ
16 июля 2008
№ 243103
И еще один вопрос, с вашего позволения. Через дефис или титре будут писаться слова типа "для заявителей-физических лиц". С одной стороны, "физическое лицо" здесь - приложение, но, с другой стороны, оно ведь содержит два слова, что и смущает. Как быть?
ответ
Следует поставить тире (с пробелами), т. к. приложение состоит из двух слов. Правильно: для заявителей – физических лиц.
7 июля 2008