№ 252283
Здравствуйте! 1. Закреплено ли где-нибудь разделение кавычек на русские и английские, кроме «Ководства» Лебедева? Насколько это соответствует истине? 2. Если набирать название большими буквами, можно ли не использовать кавычки? Например, статуэтка НЕГА, пылесос ТАЙФУН. Заранее спасибо.
ответ
1. Это вопрос не столько практической грамотности (орфографии), сколько типографики, технического оформления текстов при подготовке к печати, публикации. Разделение кавычек на русские и английские соответствует типографской традиции.
2. Кавычки используются для выделения условных имен собственных. Если Вы пишете условные имена собственные прописными буквами (что, впрочем, не соответствует никаким орфографическим рекомендациям), то использовать дополнительное выделение - кавычками - нет необходимости. Иначе получается "избыточное выделение".
11 марта 2009
№ 250202
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, с какими предлогами можно сочетать слово "изголовье"? (кроме "у") P.S.: Правильно ли будет сказать "на изголовье" (например, телефон лежит на изголовье) и если нет, то почему?
ответ
Корректно: телефон лежит в изголовье; положить в изголовье; склониться у изголовья больного.
11 января 2009
№ 311088
Подскажите, пожалуйста, правильно ли построено данное предложение: "Кроме того, филиал оказывает содействие Рыздвяненскому территориальному управлению администрации Изобильненского городского округа поддерживать в рабочем состоянии объекты коммунальной инфраструктуры. Или лучше написать оказывает содействие в поддержании в рабочем состоянии
ответ
Да, лучше написать: ...оказывает содействие в поддержании в рабочем состоянии объектов коммунальной инфраструктуры.
21 сентября 2023
№ 216585
Встреча с первой женщиной премьер-министром Канады... Нужны ли здесь дополнительные знаки препинания? И второй вопрос. Кроме того - и это придает сообщению особую ценность, - мы узнали... Правильно расставлены знаки препинания? Спасибо большое за помощь! Мари.
ответ
Корректно: Встреча с первой женщиной -- премьер-министром Канады... Кроме того -- и это придает сообщению особую ценность -- мы узнали...
28 февраля 2007
№ 222249
Добрый день!
Попробовала ответить на тесты ЕГЭ по русскому языку, озадачил такой момент: на вопрос, в каком слове есть суффикс "чик" - "шкафчик" или "огурчик" - правильный ответ "шкафчик". Какой же суффикс в слове "огурчик"? Спасибо!
ответ
В слове огурчик суффикс -ик. А ч - часть корня (происходит чередование согласных Ц-Ч).
29 мая 2007
№ 218275
Прочитала на вашем сайте, что рождество, масленица, великий пост и т.д. пишутся с прписной буквы. Значит, "Поздравляю с рождеством", "... масленицей" и т.д.?
И еще: верно ли употребление прописных букв - орден Литературы и Искусства?
ответ
Прописные буквы -- это большие буквы, верно: с Рождеством, Масленицей; Великий пост.
Правильно: орден Искусств и Литературы.
29 марта 2007
№ 218809
Здравствуйте! "Одиночество человек выбирает добровольно, если БЕРЕЖЕТ СВОЙ ВНУТРЕННИЙ МИР ОТ РАЗМЕНА НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ". Мне кажется, предложение построено не очень удачно? А как лучше? Помогите, пожалуйста, если можно, быстрее, надо статью сдавать в номер!
Лебедева
ответ
К сожалению, смысл предложения нам не вполне ясен, возможно, корректным будет вариант: ...бережет свой внутренний мир и не разменивается на мелкую монету?
6 апреля 2007
№ 206703
"Хотя чёрным по белому, вернее чернилами по листу в косую линейку написано, и к обитым жестью дверям приклеено объявление, что магазин работает с восьми до пяти каждый день, кроме понедельника".
Правильно ли я поставил запятые? Спасибо.
ответ
Правим: Хотя чёрным по белому, вернее, чернилами по листу в косую линейку написано и к обитым жестью дверям приклеено объявление, что магазин работает с восьми до пяти каждый день, кроме понедельника.
3 октября 2006
№ 215902
ПОВТОРНО прошу совета! Как правильно написать: "С ВПервые диагностированной болезнью" или "Со ВПервые..."? 3 согласных встык, кроме того, официальный стиль (?) - это в рецензируемом медицинском издании. Нужна ли (для благозвучия) замена? Надооооооо оооочень срочно!!! Заранее спасибо!
ответ
Правильно: с впервые.
15 февраля 2007
№ 209744
День добрый! Скажите, пожалуйста, одинаковый ли смысл у нижеприведенных предложений: "Как раз в настоящий момент мы переходим от, по сути, подготовительных этапов проведения коренных преобразований к собственно реформе" и "Как раз в настоящий момент мы переходим, по сути, от подготовительных этапов проведения коренных преобразований к собственно реформе"?
На мой взгляд, в первом случае акцент сделан на этапах (этапы были подготовительными), а во-втором - на самом процессе, т.е. начинается непосредственно переход от подготовительных этапов к реформе.
Спасибо большое.
ответ
Вы указали разницу между этими двумя предложениями верно.
14 ноября 2006