№ 200146
Представьте себе колесо, четыре спицы которого имеют свой символизм. Ступица колеса - Христос, каждая спица соответственно молитва, общение, слово, свидетельство. Обод колеса представляет послушного христианина. Весь рисунок именуется иллюстрацией колеса. Вопрос. Какой из нижеприведенных вариантов более всего отвечает правилам оформления названий:
1) ..."Иллюстрация колеса". 2) ..."иллюстрация колеса".
3) ...иллюстрация "Колеса". 4) Какой-то другой вариант.
Спасибо!!!
ответ
Либо именуется "иллюстрация колеса", либо именуется иллюстрацией колеса.
4 июля 2006
№ 293244
Здравствуйте, помогите разобраться в нашем споре, нашу классную фотографию подписали - Гимназия №1257 г. Москвы, правильно ли что Москву просклоняли?
ответ
21 мая 2017
№ 298890
Возможно ли написание фразы "Согласен, не спорю" или это тавтология? Если это не тавтология, то относится ли это к плеоназму?
ответ
Фраза корректна. Тавтологии или плеоназма нет.
5 декабря 2018
№ 247153
Подскажите, пожалуйста, какая форма предпочтительнее: исследования СПИД или СПИДа (СПИДом ит.д.)? Распространяется ли ваша рекомендация на другие аббревиатуры? Спасибо.
ответ
Аббревиатура СПИД склоняется. Подробные рекомендации по склонению аббревиатур читайте в рубрике "Письмовник" нашего портала: Как склонять аббревиатуры.
15 октября 2008
№ 254137
Добрый день! Подскажите,как правильно употребить глаголы, чтобы попросить человека выровнять спину и выпрямить плечи? Выровняй и выпрями? Заранее спасибо!
ответ
Правильно: выровняй, выпрями.
8 июля 2009
№ 225627
Люди!!!! Вы там спите что ли? Дубль три: как правильно - в период с 2001 по 2006 ГОД или ГОДЫ?
ответ
Не спим, работаем :) Правильно: в период с 2001 по 2006 год.
19 июля 2007
№ 257445
С мужем возник спор по поводу слов "мыться" и умываться". Муж утверждает, что это одно и то же. Я считаю, что "умываться" означает мыть лицо и руки, а "мыться" - все тело. Как все-таки правильно употреблять эти слова?
ответ
Для разрешения спора заглянем в словари. Мыться означает 'мыть себя, свое лицо, руки, тело'. Умыться (несов. умываться) – 'вымыть себе лицо, руки'. (определения из «Словаря русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой – «Малого академического словаря»). Так что победа в споре за Вами.
27 января 2010
№ 229260
Здравствуйте!
Наша компания называется по-английски British American Tobacco. Считаете ли вы нужным транслитерировать название в русских текстах? Например, в следующих случаях:
Компания British American Tobacco выпустила продукцию или
Компания "Бритиш Американ Тобакко" выпустила продукцию?
Спасибо!
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дается рекомендация транскрибировать иностранные названия. Однако практика употребления показывает, что в русских текстах названия, написанные латиницей используются очень часто. На наш взгляд, возможны оба варианта употребления, однако в тексте следует соблюдать единообразие.
14 сентября 2007
№ 203527
В старой книге 1949 года издания увидела словосочетание "он мог не притти...". Очень удивилась. Не менее удивилась еще одному словосочетанию в современной книге "она не смогла прийти". Всю сознательную жизнь писала "придти". Так как правильно?
ответ
В современном русском литературном языке правильно: прийти. Это написание было установлено официально действующими сейчас «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года, поэтому в книгах, изданных до 1956 года, можно встретить варианты притти и придти. Сейчас такое написание расценивается как ошибочное.
17 августа 2006
№ 308001
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, нужно ли в данном случае обособлять запятыми деепричастный оборот? И если нужно, то какой тогда будет правильная постановка всех знаков препинания. "Я так выдохся, что крикни на меня — я пропущу это мимо ушей".
ответ
В этом предложении нет деепричастного оборота. Знаки препинания стоят верно.
30 апреля 2021