Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279881
Скажите как правильно. Договор купли-продажи квартиры. Сидорова Наталья, проживающ*ей по адресу:
ответ
Верно: Наталья, проживающАЯ.
1 декабря 2014
№ 215824
На какой слог падает ударение в слове договор во мн. числе?
ответ
Ударение падает на третий слог.
15 февраля 2007
№ 224213
Как правильно во множественном числе пишется слово "ДОГОВОР": договора или договоры?
ответ
Верно: договоры.
2 июля 2007
№ 218022
Каково правильное написание слова "Договор" во множественном числе, договора или договоры?
ответ
См. ответ № 216008 .
23 марта 2007
№ 226306
Скажите пожалуйста, на каком слоге ударение в словах: договор и закупоривать
ответ
Верно: договОр, закУпоривать. Ударение можно узнавать с помощью окна «Искать на Грамоте» на нашем портале.
27 июля 2007
№ 215444
Как правильно использовать множественное число слова "договор"- "договоры" или "договора"
ответ
Правильно: договоры, вариант договора уместен в разговорной речи.
12 февраля 2007
№ 326154
Как правильно: информация о юридическом лице заключающем договор или заключающим договор?
ответ
Верно: информация о юридическом лице, заключающем договор.
30 сентября 2025
№ 251420
Здравствуйте. Давно хотел узнать об употреблении глаголов "прочитать" и "прочесть". В словаре есть оба. Но интересно, как более грамотно высказаться в данных ситуациях: я прочел/прочитал книгу, мне надо прочесть/прочитать книгу? Заранее спасибо.
ответ
Эти варианты равноправны.
7 февраля 2009
№ 314742
Здравствуйте! Какой знак препинания корректно указывать при даче определения в тексте документа?
Пример,
... (далее - "Договор") или (далее, Договор).
Просьба в ответе дать обоснование ответа.
Спасибо!
ответ
Корректна постановка тире: (далее — Договор). Употребление знака тире объясняется тем, что это неполное предложение.
30 июня 2024
№ 226115
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать:
"Договор возмездного оказания услуг на проведение консультационного семинара посредством трансляции"
или
"Договор возмездного оказания услуг по проведению консультационного семинара посредством трансляции"
ответ
Верен второй вариант.
26 июля 2007