Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 701 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283481
Добрый день! Скажите, пожалуйста, существует ли в русской грамматике такое понятие, как притяжательный падеж? С коллегой возник спор: она утверждает, что "собачкин дом", "мамино пальто" - это неверные варианты, правильно говорить "дом собачки" и "пальто мамы", с чем я не согласна. Кто из нас прав? Спасибо.
ответ

Притяжательного падежа в русском языке нет, но есть притяжательные прилагательные – прилагательные, обозначающие принадлежность предмета определенному лицу или животному. Это и есть такие слова, как собачкин, кошкин, мамин, отцов и т. д. Сочетания собачкин дом, мамино пальто правильны.

11 августа 2015
№ 251166
Здравствуйте. Пожалуйста, помогите разрешить дилемму. Я считаю, что предложение ниже содержит ошибку. в чем я не прав? Я про грамматику а не про пунктуацию. При покупке четырех или более книг издательства «Манн, Иванов и Фербер­» из этого раздела посылка прибудет к вам в подарочном сундучке. Спасибо.
ответ

Скорее, речь о стилистической погрешности. Обстоятельство со значением условия при покупке (при условии покупки, в случае покупки) привычнее соотносить по смыслу с подлежащим, обозначающим лицо, способное данное условие выполнить (то есть "купить"). Здесь же оно соотносится с грамматической основой: посылка прибудет... при покупке. Лучше: Посылка из четырех или более книг... прибудет в подарочном сундучке; При покупке четырех или более книг вы получите посылку в подарочном сундучке; Если вы купите четыре книги или более... посылка прибудет в подарочном сундучке.

И второе - пунктуационное. Слова из этого раздела при первом прочтении фразы могут быть соотнесены читателем с последующей частью предложения ("из этого раздела посылка прибудет в сундучке"), поэтому желательно поставить запятую после этих слов.

3 февраля 2009
№ 261691
Здравствуйте! Необходимо ли в текстах типа: "Если у Вас сгорела мать - не отчаивайтесь! Один клик мышью - и новая мать уже оправлена Вам в офис!" заключать слова "мать", "мышь" и т.п. в кавычки с точки зрения грамматики русского языка?
ответ

Употребление кавычек – вопрос не грамматики, а правописания. Слово мышь кавычить не следует (у этого слова в словарях уже отмечено значение 'устройство, позволяющее вводить команды в компьютер помимо клавиатуры'; необычным оно не является), а вот мать надо заключить в кавычки.

18 мая 2010
№ 266827
Подскажите, пожалуйста, насколько допустимо использование слов, где "эсперанто-" выступает в качестве своеобразного префикса, обозначающего отношение к эсперанто и ко всему, с ним связанному? В Орфографическом словаре приводятся слова "эсперанто-движение" и "эсперанто-ассоциация", но допустимы ли в целом такие формы, как "эсперанто-организация", "эсперанто-лига", "эсперанто-среда", "эсперанто-литература", "эсперанто-традиции", "эсперанто-встреча" и т. п.? Есть ли общее правило/соображение, или же с каждым конкретным словом вопрос решается отдельным образом? Спасибо!
ответ

Такая модель образования новых слов сегодня очень продуктивна, и ошибки здесь нет. Однако традиционны сочетания с примыканием и управлением: литература по эсперанто, движение эсперанто и т. д.

12 октября 2012
№ 317367
Добрый день, надо ли ставить тире в этом предложении: "Пусть эти 2 дня пройдут продуктивно и уютно, а запомнятся - инсайтами и душевным теплом".
ответ

С грамматической точки зрения тире в этом предложении не нужно, однако оно может быть поставлено с целью акцентирования. 

24 сентября 2024
№ 319079
Здравствуйте! Сомневаюсь в грамматике и пунктуации, пожалуйста, помогите развеять сомнения. Нужно ли двоеточие и нужно ли склонять слова после двоеточия в предложении, нужно ли добавить тире после _пневмония_? Можно ли было поставить вместо двоеточия тире?.. _Кашель как симптом заболеваний органов дыхания: бронхит, трахеит, пневмония, сопровождающихся образованием... бронхиального секрета._
ответ

Корректно: Кашель как симптом заболеваний органов дыхания (бронхит, трахеит, пневмония), сопровождающихся образованием... бронхиального секрета.  

14 ноября 2024
№ 273284
Добрый день! Есть ли такое слово "одношкольники"? Можно ли его использовать в письменной речи? И если нет, то как правильно следует называть тех, кто учится/учился с тобой в одной школе, но в разных классах?
ответ

В русском литературном языке такого слова нет. Налицо лакуна в языке: есть понятие, но нет слова для его обозначения (о том, что в русском языке такие ситуации не столь уж и редки, говорит известный лингвист профессор И. Г. Милославский). Слово одношкольник можно образовать (словообразовательная модель продуктивна), оно употребляется в языке, но официальной «прописки» в словарях не имеет. В стилистически нейтральных контекстах лучше использовать описательную конструкцию (ученик той же школы; тот, кто учился в той же школе).

12 февраля 2014
№ 279156
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед определяемым словом после уточняющего определения с союзом "или"? эффективное, или продуктивное, инвестирование или эффективное, или продуктивное инвестирование А может, определение тут не уточняющее? Смысл: это одно и то же понятие, можно назвать и так и эдак. Спасибо за ответ за ваш сайт в целом. Без вас - никак!!! Ирина
ответ

Нужно обособить с двух сторон при уточнении (если речь об одном и том же): эффективное, или продуктивное, инвестирование...

Если уточнения нет (нужно выбрать или эффективное, или продуктивное, речь о разных понятиях), то верно без запятых.

6 ноября 2014
№ 280145
Здравствуйте! Знаю, что условные имена собственные могут писаться с прописной буквы в особом стилическом тексте (Родина, Человек и т. д.). Вопрос: могут ли писаться национальности, если смотреть с точки зрения грамматики?
ответ

Грамматика здесь ни при чем: написание слов с прописной или строчной буквы – вопрос орфографии. Имена существительные – названия национальностей теоретически тоже могут быть написаны с большой буквы, если им придается особый высокий смысл.

13 декабря 2014
№ 267570
Несмотря на обилие просмотренных вопросов-ответов по теме, все же задам вопрос: чем логически обусловлена такая, абсолютно противоречащая грамматическим законам, пара, как "БелАрусь - белОрусский"? Не планируется каких-либо сдвигов в этом плане -в пользу правил русской грамматики и элементарной логической последовательности? Или абсурд потихоньку переходит из быта - в лингвистику? :)
ответ

Дело в том, что прилагательное белорусский образовано от слова Белоруссия, а не от слова Беларусь, ставшего частью официального названия страны (Республика Беларусь). Аналогичный пример: Республика Молдова (официальное название), но молдаване (т. к. это слово образовано от русского названия – Молдавия).

4 декабря 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше